Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 4 olvasói szavazat alapján történt.
Lo Yi-Chin tajvani író Faraway című művében a szerző kitalált változata Kínában ragadt, ahol kómában fekvő apját próbálja hazahozni. Lo apja évtizedekkel ezelőtt elmenekült, elhagyva első családját, hogy Tajvanon kezdjen új életet.
Miután a két ország közötti utazás politikailag lehetővé válik, visszatér, hogy meglátogassa hátrahagyott fiát, ám ekkor agyvérzést kap. A középkorú főhős Kínába merészkedik, ahol hosszadalmas küzdelembe kezd a bonyolult kórházi szabályozásokkal, miközben alig ismert rokonokkal kell megküzdenie. Eközben Tajvanon a felesége épp a második gyermekük születése előtt áll.
Az idegen országban elszigetelten élő Lo az életén töpreng, az apjával való nehéz kapcsolatán és azon, hogy az apává válás hogyan változtatta meg őt. A Faraway egy erőteljes meditáció a család természetéről és arról, hogy a vér milyen sokféleképpen egyesít és szétválaszt minket.
Lo a családi dinamika és a feszült politika ábrázolásában éles iróniaérzékkel és a mindennapi abszurditás iránti érzékenységgel jelenik meg. Ügyesen ábrázolja a Kína és Tajvan közötti szakadékot egy apa-fiú kapcsolat intim szemszögéből, amely áthidalja ezt a szakadékot.
A Tajvan egyik legünnepeltebb írója, Lo nagy hatást gyakorolt az egész kínai nyelvű világra, de műveit eddig még nem fordították le angolra. Jeremy Tiang fordítása megragadja Lo jellegzetes hangját, fanyar szellemességét és a tajvani kultúra árnyalt ábrázolását.