Értékelés:
A kritikák a könyv, különösen a Figaro fordítása kapcsán a méltatás és a kritika keveredését mutatják. Míg egyesek szerint szórakoztató és hatékonyan közvetíti az eredeti mű humorát, mások csalódottak az átvett szabadságjogok miatt, amelyek befolyásolják a történet tempóját és feszültségét.
Előnyök:A könyv szórakoztató és jól fordított a humort illetően, így az olvasók számára is lebilincselő. Az olvasó a használt példány állapotát kielégítőnek találta, különösen az árához képest.
Hátrányok:A fordítás jelentős szabadságokat vesz igénybe, amelyek megzavarhatják a történet eredeti tempóját és feszültségét, ami egyes olvasók számára unalmas pillanatokhoz vezethet. Az egyik recenzens inkább egy alternatív fordítást tart jobbnak.
(4 olvasói vélemény alapján)
The Marriage of Figaro
Érzéki vidámság áll e komikus remekmű középpontjában, amely folytatja a sevillai kis borbély, az okos közember vidám történetét, akinek esze legyőzi az őt elnyomni akaró elöljáróit.
Sahlins úr a szereplők számának csökkentésével, a jelenetek gazdaságosabb bemutatásával és az archaikus kifejezésmódot eltörlő fordítással olyan szövegkönyvet ad át, amelyet a mai színházak is kényelmesen színpadra állíthatnak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)