For All My Walking: Taneda Santoka szabadverses haikui naplórészletekkel a naplóiból

Értékelés:   (4.6 az 5-ből)

For All My Walking: Taneda Santoka szabadverses haikui naplórészletekkel a naplóiból (Santoka Taneda)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A kritikák kiemelik Santoka haikuinak és naplóbejegyzéseinek mély hatását, hangsúlyozva érzelmi mélységüket és a vándorló költő életébe való betekintést. Az olvasók nagyra értékelik műveinek hitelességét és a költészet és a személyes reflexiók keveredését, míg néhány kritika a fordítás minőségével és az árképzéssel kapcsolatos aggályokra hívja fel a figyelmet.

Előnyök:

Érzelmi mélység és őszinte kifejezés Santoka haikuiban.
A naplóbejegyzések gazdagítják az olvasás élményét és történelmi kontextust biztosítanak.
A könyv gyors, élvezetes olvasmány, gyakran megható és átélhető, különösen azok számára, akik ismerik a gyaloglást vagy a túrázást.
Az egyedülálló „szabad verses” haiku megtöri a hagyományos formákat, és kreativitást ad hozzá.
Jól átvett fordítások, a költő hangjának megragadására helyezve a hangsúlyt.

Hátrányok:

Néhány panasz a magas ár miatt a papírkötéses kiadásra.
A fordítás minőségével kapcsolatos nézeteltérések; egyesek szerint más fordítók jobban visszaadják Santoka eredeti hangját.
Az eredeti japán kanji korlátozott használata az angol fordítások mellett, ami egyes olvasók számára hátrányt jelenthet.

(14 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka with Excerpts from His Diaries

Könyv tartalma:

1926 áprilisában a japán költő, Taneda Santoka (1882-1940) elindult számos gyalogtúrája közül az elsőre, amelynek során több ezer kilométert tett meg a japán vidéken. Ezek az utazások buddhista szerzetesként vallásos képzésének részét képezték, és egyben irodalmi ihletet adtak emlékezetes és gyakran fájdalmasan megható verseihez. Az ez idő alatt írt művei a spirituális megvilágosodásra való törekvéseit örökítik meg.

Bár Santoka mestere volt a hagyományos stílusú haikunak, amelyet fiatalkorában írt, műveinek túlnyomó többsége - és azok, amelyekért a legtöbb csodálatot váltotta ki - szabadverses formában íródott. Számos naplót is hagyott hátra, amelyekben gyakran feljegyezte azokat a körülményeket, amelyek egy adott vers vagy verscsoport megírásához vezettek. A For All My Walking című kötetben Burton Watson mesterfordító Santoka élettörténetét és irodalmi utazásait teszi hozzáférhetővé az angol nyelvű olvasók és a haiku és a zen buddhizmus tanulmányozói számára. Lehetővé teszi számunkra, hogy közvetlenül találkozzunk Santokával, nem visszatartva saját véleményét, hanem teret hagyva nekünk, hogy mi is kialakíthassuk a sajátunkat. Watson fordításai nemcsak a költészetet, hanem a versek mélyén rejlő érzelmi erőt is átadják.

Ez a kötet 245 Santoka-verset és prózai naplójának részleteit tartalmazza, valamint életének kronológiáját és egy lenyűgöző bevezetőt, amely történelmi és életrajzi kontextust ad Taneda Santoka munkásságához.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780231125178
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2003
Oldalak száma:128

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

For All My Walking: Taneda Santoka szabadverses haikui naplórészletekkel a naplóiból - For All My...
1926 áprilisában a japán költő, Taneda Santoka...
For All My Walking: Taneda Santoka szabadverses haikui naplórészletekkel a naplóiból - For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka with Excerpts from His Diaries

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: