Értékelés:

A könyv rövid történetek gyűjteménye, amely erőteljesen ábrázolja a kasmíri emberek mindennapi életét és társadalmi dinamikáját, a párbeszédek és a beállítások egyszerűségét felhasználva mély érzelmek és összefüggések közvetítésére.
Előnyök:A történetmesélés hatásos, és Raymond Carverre emlékeztető empátiát vált ki. A fordítás gördülékeny és közérthető, sokféle nézőpontot foglal magába, így többszöri olvasásra is érdemes, élvezetes olvasmány.
Hátrányok:A könyv esetleges hátrányairól nem számoltak be.
(1 olvasói vélemény alapján)
18 élénk novella a száműzetés tiszteletlen vizsgálata, Kasmír egyik legkiemelkedőbb írójának mindig figyelmes tollából
Ez a 18 novella, amelyet egy fordítói csapat ültetett át angol nyelvre, mesteri együttműködés eredménye, amelyet gyakran a kasmíri felvételek többszöri meghallgatásával értek el. Együtt nyerik vissza egy szinkretikus társadalom kisebb-nagyobb drámáit, amelyek azóta kibontakoztak ezekben a zenei, ritmikus történetekben.
Egy régi kasmíri otthonból megmentve és elfogyott magazinok lapjairól és elhalványuló könyvtári példányokból összegyűjtve ez a gyűjtemény a kasmíri pandita irodalom egyik doyenjének eddig angolra le nem fordított művét eleveníti fel. Kaul őszinte történetei részletgazdagsággal áradnak a mindennapi életről egy olyan Kasmírban, amelyet a lappangó politikai konfliktus és a pandita közösség 1990-es évekbeli elvándorlása tett rendkívülivé.
Kaul a kasmíri nyelvű közönség számára írt rádió- és tévéjátékok drámai intenzitását megragadó prózájában szereplői fanyar humorral navigálnak állandóan változó környezetükben, miközben a túlélés érdekében kényelmetlen kompromisszumokat kötnek.
Két diák, akik attól félnek, hogy a világ elmegy mellettük, ha nem tudják megjegyezni a táblázatot, egy nő, aki ragaszkodik az igényességéhez, miközben nyugtalan száműzetést tölt a menye delhi otthonában, egy apa és fia, akiket egy omladozó házba zárnak rejtélyes kijárási tilalom alatt - Kaul történetei katalogizálják és boncolgatják azt a gyarló módot, ahogyan az emberek küzdenek azért, hogy új környezetükben megtalálják a helyüket.