Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Translation into the Second Language
A bevándorlás, a nemzetközi kereskedelem és a posztkoloniális világ dinamikája elkerülhetetlenné teszi, hogy sok fordítás készüljön egy második nyelvre, annak ellenére, hogy az uralkodó bölcsesség szerint a fordítóknak csak az anyanyelvükre kellene dolgozniuk.
Ahelyett, hogy a második nyelvre történő fordítást hiányos teljesítménynek tekintenénk, ez a tanulmány egy nyelvközi keretrendszert alkalmaz, hogy a második nyelvi fordítást a kompetenciafejlesztés termékének tekintsük - a fordítás tanulását a második nyelv elsajátításának egy speciális változatának tekintjük.