Értékelés:
A könyv egy humoros memoár, amely Chris Dolley Angliából Franciaországba költöző feleségével és számos háziállattal kapcsolatos tapasztalatait mutatja be. Megragadja az új országba való költözés komikus kihívásait, a kulturális félreértések kezelését és a személyes válságok, köztük egy személyazonosság-lopás problémájának kezelését. Az írói stílusra jellemző az önironikus humor, az eleven történetmesélés és a mindennapi abszurditások szórakoztató elbeszélése.
Előnyök:A könyvet dicsérik fergeteges anekdotái, magával ragadó írói stílusa és a szerző képessége miatt, hogy a nehéz helyzetekben is képes humort találni. Az olvasók élvezték a könnyed hangnemet, a háziállatokkal való költözés átélhető tapasztalatait és a kulturális különbségek szórakoztató ábrázolását. Sokan hangosan nevettek, és értékelték a dinamikus történetmesélést.
Hátrányok:Néhány kritikus megjegyezte, hogy a könyv egyes részei, különösen a személyazonosság-lopás mellékszála, bonyolultá váltak, és csökkentették az általános élvezetet. Voltak kritikák a jellemfejlődéssel kapcsolatban, különösen a feleség és néhány francia szomszéd egydimenziósnak tűnt. Néhány olvasó azt is megemlítette, hogy a humor túlságosan is az ismétlésekre támaszkodik.
(329 olvasói vélemény alapján)
French Fried: one man's move to France with too many animals and an identity thief
* New York Times bestseller
"Kivételesen vicces és szórakoztató könyv" - Romonko Rosszul viselkedő állatok, mások szerencsétlensége és a valaha volt legbizarrabb igaz krimi. A French Fried Chris Dolley Franciaországban töltött első nyolc hónapjának sajnos igaz beszámolója, amelyet úgy jellemeztek, mint "Egy év Provence-ban Miss Marple-lel és Gerald Durrell-lel". Amikor Chris és Shelagh már azt hiszi, hogy semmi más nem romolhat el, felfedezik, hogy Chris személyazonosságát ellopták, és eltűntek a megtakarításaik - az angliai házeladásból származó összes pénz, amiből az új franciaországi életüket finanszírozták volna. Chris nevére nyitottak egy bankszámlát Spanyolországban, hogy elvigyék a bevételt. Aztán négy ország rendőrsége hagyja magára őket, akik mindannyian ragaszkodnak ahhoz, hogy a bűncselekmény valaki másnak a hatáskörébe tartozik. A franciák szerint ír bűncselekményről van szó, mivel a pénzt ott tartották. Az írek azt mondják, hogy francia, mivel onnan származik az összes levelezés. A britek azt mondják, hogy semmi közük hozzá, annak ellenére, hogy a spanyolországi bankszámlanyitáshoz hamis brit útlevelet használtak. A spanyolok pedig szabadságon vannak - és legalább négy hétig még csak nem is gondolhatnak arra, hogy bármilyen bankszámlát kivizsgáljanak. Így Chrisnek magának kell megoldania a bűntényt. De a fiktív nyomozókkal ellentétben neki van egy 80 éves anyósa és egy izgága kiskutyája, akik ragaszkodnak hozzá, hogy vele tartsanak, ha valami érdekes helyre megy - például egy megfigyelésre.
VÉLEMÉNYEK "Ez egy fantasztikus olvasmány volt. Annyit nevettem rajta, hogy majdnem visszaszorultam a kanapéra. Miután elkezdtem olvasni ezt a könyvet, nem tudtam letenni, még annak is nagyon örültem, hogy kihagytam a kedvenc tévéműsoraimat " - Könyvjelző "Amikor ma reggel letöltöttem ezt a könyvet, minden szándékom az volt, hogy felteszem a telefonomra, és cseppenként olvasom. És most úgy tűnik, hogy befejeztem a könyvet A legjobb dolog a 'French Fried'-ben a humora; meleg, önironikus és nagyon brit. Szó szerint több helyen is hangosan nevettem (örülök, hogy csak én vagyok itthon )." - Librarything "Chris Dolley humora időnként James Herriotra emlékeztet, a férjem pedig az éjszaka közepén csitítgat. Nem tudtam letenni ezt a könyvet, és nagyon élveztem. A szereplők, különösen Nan, életnagyságúak voltak." - Salammi "Nem tudok senkit elképzelni, aki ne szeretné ezt a könyvet Jól megírt, könnyen olvasható és hangosan nevetve vicces " - Brenda, Amazon.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)