Értékelés:
A Gilgames eposzának képregény-adaptációja, a könyv hihetetlen művészi munkái, közérthető történetmesélése és egyedi humora miatt elsöprően pozitív visszajelzéseket kapott. Az olvasók nagyra értékelik, ahogyan a klasszikus irodalmat életre kelti, miközben megőrzi az eredeti szöveg lényegét. Egyesek azonban kritizálják, hogy az adaptáció szabadon bánik az eredeti elbeszéléssel, és megjegyzik, hogy szexuális tartalmú grafikákat tartalmaz, így nem alkalmas a fiatalabb közönség számára.
Előnyök:⬤ Hihetetlen művészeti alkotások
⬤ hozzáférhető és élvezetes történetmesélés
⬤ megragadja a klasszikus irodalom lényegét
⬤ friss és humoros fordítás
⬤ részletes és szorosan követi az eredeti történetet
⬤ ajánlott a graphic novel rajongóknak és azoknak, akik újra fel akarják eleveníteni a klasszikusokat
⬤ gyönyörűen illusztrált.
Szabadsággal él az eredeti szöveggel szemben, ami csalódást okozhat a hiteles ókori elbeszélésre vágyó olvasóknak; szexuális tartalmú grafikát tartalmaz, ezért gyermekek számára nem megfelelő.
(16 olvasói vélemény alapján)
The Epic of Gilgamesh
A legteljesebb Gilgames fordításban - beleértve az V. tábla új felfedezéseit is.
A GILGAMESH-EPIKA az uri eposz - a hős útja, küldetése és nevelése -, amelyet több évezreddel azelőtt írtak nedves agyagtáblákra, hogy Odüsszeusz vagy a Prédikátor papja megtalálta volna a hangját. Az eposz sumér változatai csaknem 5000 évvel ezelőttre nyúlnak vissza. Ez egy Bildungsroman egy rossz királyról, aki megtanulja, hogyan váljon rendes emberré és ezáltal bölcs királlyá, és ehhez - amellett, hogy oroszlánokat és szörnyeket győz le, és túléli a nagy fizikai és érzelmi szenvedéseket - szembe kell néznie az első (és utolsó) nagy kérdéssel: a halandósággal, és választ kell adnia rá.
A GILGAMESH EPIKÁJA angolra fordított és itt teljes egészében képregényként bemutatott változata a tudós és fordító Kent H. Dixon és fia, a képregényrajzoló Kevin Dixon apja és fia közös projektje, akik új megközelítésben dolgozzák fel ezt a nagyszerű művet. Az olvasót lelassítják a grafikák és a vizuális poénok, valamint a művész fanyar kalapemelései a különböző mesterek előtt (Crumb és Gilbert Shelton mellett Schultz és Capp, Popeye és Krazy Kat, Uderzo Ast rix és Herg 's Tintin ), majd miután az olvasási tempó alacsonyabb fokozatba kapcsol, az, hogy mindezek a szempontok egymást kiegészítve kirajzolódnak, különösen kielégítő ellenpontot képez a visszafogott, a bölcs és cinikus és erkölcsileg kifinomult, néha fenségesen olimpiai humorhoz.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)