Értékelés:
A könyv általában véve jó fogadtatásra talált, mint kétnyelvű forrás az olasz nyelvtanuláshoz, mivel változatos történeteket és hasznos formátumot kínál. Néhány olvasó azonban elavultnak találja a tartalmat, és aggályait fejezi ki a nyelvjárásokkal és a nyelvi megfelelőséggel kapcsolatban.
Előnyök:⬤ Nagyszerű formátum az olasz nyelvtanuláshoz
⬤ jól szerkesztett és gyorsan befogadható
⬤ jó kezdőknek és haladóknak
⬤ kiváló írók történetei
⬤ segít az olasz nyelven való gondolkodásban
⬤ hasznos kiegészítő tanulmányokhoz
⬤ jó fordítások
⬤ elősegíti a szókincsbővítést
⬤ kiválóan alkalmas angol és olaszul beszélők közötti beszélgetésre.
⬤ Néhány történet dialektusban íródott, ami nem feltétlenül tükrözi a mai olasz nyelvet
⬤ sok történet elavult, a 20. század első feléből származik
⬤ néhány olvasó talált néhány esetet, ahol a nyelvezet nem volt megfelelő
⬤ a fordítások nem mindig egyértelműek, egyes szavak esetében további kutatást igényel.
(25 olvasói vélemény alapján)
Great Italian Short Stories of the Twentieth Century/I Grandi Racconti Italiani del Novecento
Ez az antológia a modern olasz szépirodalom gazdag kínálatát mutatja be, számos híres szerző művének első angol fordítását közölve.
A tartalomban szerepelnek Italo Calvino, Elsa Morante, Alberto Moravia és Cesare Pavese meséi és történetei, Leonardo Sciascia és Mario Rigoni Stern történelmi regényei, valamint Luigi Pirandello és Carlo Emilio Gadda kevéssé ismert elbeszélései. Az önálló szöveghez nem szükséges további apparátus vagy hivatkozás.
A középiskolai és főiskolai kurzusokhoz, valamint önálló tanuláshoz egyaránt alkalmas kötet kiváló társnak bizonyul az olasz nyelv és irodalom tanárai és középfokú hallgatók, valamint a nyelvtudásukat felfrissíteni kívánó olvasók számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)