
Guadalupe: Symbol of Evangelization
E mű fordítója a Guadalupe-esemény lelkes szerelmese, és abban a kiváltságban részesült, hogy közelről ismerhette és együtt élhetett e remekmű (eredeti nyelven: spanyolul és nahuatlul) szerzőjével, Mario Rojas Sanchez tiszteletes úrral, országos és nemzetközi előadóval, a Guadalupe-esemény nagykövetével, akit abban a méltatlan örömben részesült, hogy elkísérhette őt a gyötrelmes ágyán. Az ünnepségen részt vett még Rév. Mario Rojas Sanchez értelmiségi volt, tanult és bölcs, szerelmes a Guadalupei Szűzanya gyönyörű képébe, amelynek egész életét annak szentelte, hogy szemlélje és megfejtse a nyers ayate-ba merített titkokat és jeleket, amely tudományos szempontból a legkevésbé alkalmas anyag egy kép megfestésére, mert a textúrája megakadályoz bármilyen festést, akár állati, akár növényi, akár ásványi eredetű, amely a megjelenés idején az egyetlen rendelkezésre álló festék volt, és amelyet még a jelenlegi technikákkal is, ha megpróbálnak egy hasonló képet reprodukálni egy másik, ugyanabból az anyagból készült ayate-ban, emberileg lehetetlen, mert a festék szeszélyesen eloszlik, kiömlik és lecsöpög, tehát nem alvad meg és nem rögzül.
Ezenkívül azonban az ayate anyag élettartama körülbelül 30 év, amely idő alatt elszakad és elveszti állagát.
Ez az oka annak, hogy nincs logikus és ésszerű indoklás, amellyel az eredeti ayate a Guadalupei Szűzanya képének, továbbra is létezik és marad érvényben, dacolva a természet törvényeivel, így a dolgok, ezért, tudományosan megmagyarázhatatlan. E mű fordítója fordítását mindenekelőtt a Guadalupei Szűzanyának ajánlja, hogy Shakespeare nyelvén keresztül a guadalupei eseményt terjesszék, megismerjék, értékeljék és szemléljék.
Másodsorban pedig Mario Rojas Sanchez tiszteletes úrnak, akivel a szeretet, a ragaszkodás, a lelki vezetés és a mély csodálat köteléke és kapcsolata fűz össze. Ezt a művet édesanyámnak is ajánlom, aki Mario Rojas Sanchez tiszteletes tanítványa volt, és akinek a mexikói történelemből készült mesterszakos diplomamunkája: "Rev. Mario Rojas Sanchez élete és munkássága", és édesanyámtól kaptam támogatást, tanácsot, útmutatást, tanítást és tanúságot az életről, szeretetről és tiszteletről, a Guadalupei Szűzanya iránt.