Children's Books on the Big Screen
A Gyermekkönyvek a nagyvásznon című könyvében Meghann Meeusen túllép a hagyományos adaptációs megközelítésen, amely a szöveg filmes és könyvváltozatainak hasonlóságait hasonlítja össze és állítja szembe egymással. A fiatal nézők számára készült filmek mintázatát követve Meeusen azt javasolja, hogy a gyermek- és ifjúsági könyvekből adaptált filmekben egy következetes tendencia figyelhető meg: az olyan bináris reprezentációk, mint a férfi/nő, én/más, felnőtt/gyerek, a filmváltozatokban erősebben ellentétesek és szöges ellentétben állnak egymással.
A könyv ezt bináris polarizációnak nevezi, azt sugallva, hogy a fogalmak közötti élesebb szembenállás a szövegek által küldött üzenetekben is elmozdulásokhoz vezet, különösen a nemek, a faj és a gyermekkor reprezentációi tekintetében. Miután bemutatja, hogy a kritikusoknak miért van szükségük a gyermekkönyvek adaptált szövegeiről való újfajta gondolkodásra, a Children's Books on the Big Screen a középkategóriás fantasy adaptációkat használja fel a bináris polarizáció okának feltárására, és megvizsgálja a polarizált binaritás eredményeit a kamaszfilmekben és a képeskönyvekből adaptált filmekben.
Meeusen olyan esetekre is kitér, amikor több filmet adaptálnak egyetlen forrásból, mint például Az Óz, a csodák csodája, és pragmatikus osztálytermi alkalmazással zárja, azt javasolva, hogy a tanárok felhasználhatják ezt az elméletet, hogy segítsenek a diákoknak kritikusan gondolkodni a Walt Disney vállalat által készített filmekről. A Gyermekkönyvek a nagyvásznon számos népszerű kortárs példára támaszkodva egy olyan elméletet állít fel, amely megmagyarázza, mi történik - és mi a tét -, amikor gyermek- és ifjúsági könyvekből filmet készítenek.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)