Értékelés:
A könyv a flamenco-szövegek mélyreható feltárását kínálja, elsősorban a szomorú témákra és az érzelmi mélységre összpontosítva, és egyaránt szól a flamenco rajongóinak és a szenvedélyes emberi élmények iránt érdeklődőknek. Az érzékeny fordítások értékes betekintést nyújtanak a kultúrába és a dalok érzelmi rezonanciájába, így a spanyolul nem beszélők számára is jó forrás.
Előnyök:Jól megválasztott és költői fordítások, világos és tömör szövegek, mély emberi érzelmeket ragad meg, értékes a flamenco táncosok és zenészek számára, tanulságos a spanyol nyelvet nem anyanyelvi szinten beszélők számára, informatív és magával ragadó.
Hátrányok:Elsősorban a bánat és a kétségbeesés témáira összpontosít, nem biztos, hogy azok számára vonzó, akik a flamenco könnyedebb vagy vidámabb felfedezését keresik.
(8 olvasói vélemény alapján)
Gypsy Cante: Deep Song of the Caves
Az évszázadok során az andalúziai cigányok kifejlesztették a cante jondo-t, vagyis a mély éneket, amely a száműzetés és a kirekesztettség tapasztalataiból nőtt ki.
Bár a flamenco-zene ma széles körű népszerűségnek örvend, a dalok szövege gyakran elveszik az előadás szenvedélyében, vagy azért, mert dialektusban éneklik őket. Ez egy kétnyelvű mintavétel a dalszövegekből és a rajongók rövid kommentárjaiból.
Will Kirkand San Francisco Bay Area-i író és fordító, akinek fordításai között szerepel Lorca Cigányballadák című műve és Romulo Gallegos klasszikus regénye, a Canaima. Ő a szerzője az Ixat Tales című novelláskötetnek.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)