
רבדההוהי רבד HaDavar (The Word of הוהי): The Tanakh and Brit
I. kötet
HaDavar, D'var י.
ה.
ו.
ה.
, vagyis "Jah szava", a szentírások új fordítása.
A Tanak, vagyis az "Ószövetség" forrásszövege a maszoretikus héber. A Brit Khadashah forrásszövege az Újszövetség arámi Peshitta szövegei.
Ez a négykötetes sorozat a Tanak héber változatát tartalmazza a maszoretikus szövegből, valamint e szövegek új angol fordítását, a héber kifejezések átírásával, angolbarát hangnemben.
A szerző célja, hogy a szövegek pontosabb, héber/zsidó fordítását adja, anélkül, hogy az angol olvasó számára lemondana a Szentírás szépségéről.
A 4. kötet, a Brit Khadashah hamarosan megjelenik.
(A szerzőről)
Daniel Perek a texasi Conroe-ból származik, és 35 éve ír. Bibliai tanulmányokból szerzett diplomát és történelemből egyetemi diplomát. A héber nyelv tanulmányozása több mint 20 évvel ezelőtt kezdődött, miután messiási hívővé vált, a Peshitta Brit Khadashah héber és arámi nyelvű olvasása után.