Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Let Me Tell You What I Saw: Extracts from Uruk's Anthem
Az Uruk himnuszát gyönyörűnek, erőteljesnek és bátornak, ugyanakkor apokaliptikusnak és félelmetesnek is jellemezték, mivel rendíthetetlenül vizsgálja az elnyomást és a diktatúrát, és ellenzi azt, bárhol is forduljon elő a világban. Az ősi arab és sumér költői hagyományokat az arab és a nyugati irodalom számos innovatív és kísérleti jellegzetességével ötvöző Uruk himnuszát leginkább modernista álomkölteményként lehetne jellemezni, amely gyakran téved a rémálomba, ugyanakkor a történelem, a mitológia, a gyengédség, a líra, a humor és a szürrealizmus egyedülálló keveréke is áthatja.
Tizenkét évig tartott a megírása (1984-1996). Ebből nyolc év alatt Adnan kénytelen volt harcolni az iráni-iraki háborúban. Sok barátját megölték, és tizennyolc hónapot töltött egy katonai fogolytáborban, egy használaton kívüli istállóban és dinamitraktárban, veszélyesen közel az iráni határhoz.
Az Uruk himnuszából (Jenny Lewis és Ruba Abughaida fordításában) egy kisebb válogatás az Ének Inannának (Singing for Inanna, Mulfran Press, 2014) című kötetben jelent meg először angolul, ami az első lépés a Let Me Tell You What I Saw felé. Ez a fontos, átfogóbb fordítás Jenny Lewis jegyzeteit és bevezetőjét, valamint Jenny és Ruba Abughaida fordítási jegyzeteit tartalmazza a szöveghez.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)