Értékelés:

A „Hermetica” kritikái kiemelik a mű éleslátó fordításait és időtlen bölcsességét, ugyanakkor aggályokat vetnek fel a fordítások integritásával kapcsolatban. Az olvasók értékelik a tartalom filozófiai mélységét és történelmi jelentőségét, ugyanakkor kritizálják Walter Scott szerkesztését és az eredeti szövegek állítólagos elferdítését.
Előnyök:⬤ Éleslátó bevezető, amely megmagyarázza a fordítási döntéseket.
⬤ A tartalom időtálló bölcsessége és filozófiai mélysége.
⬤ Magával ragadó fordítás, amely megragadja az eredeti szövegek lényegét.
⬤ Jót tesz a szellemi horizont szélesítéséhez és az ókori gondolkodás megértéséhez.
⬤ Aggályok Scott fordításainak pontosságával és hitelességével kapcsolatban, az eredeti szövegek jelentős megváltoztatására vonatkozó állítások.
⬤ A szerkesztő elfogultságát jegyzik meg, ami potenciálisan torzíthatja a hermetikus filozófia lényegét.
⬤ Egyesek kihívásnak és érthetetlennek találják a tartalmat bizonyos filozófiai fogalmak ismerete nélkül.
(14 olvasói vélemény alapján)
Hermetica Volume 1 Introduction, Texts, and Translation: The Ancient Greek and Latin Writings Which Contain Religious or Philosophic Teachings Ascribe
Az először 1924-ben megjelent klasszikus négykötetes mű különböző görög és latin nyelvű, Hermész Triszmegisztosznak tulajdonított vallási és filozófiai tanításokat tartalmazó írásokat tartalmaz, Walter Scott terjedelmes jegyzeteivel, kommentárjaival és kiegészítéseivel.
Azt mondják, hogy ezek a tanítások egy tanító és egy vagy két tanítványa közötti magánjellegű, bensőséges beszélgetések feljegyzései. A helyszín a Római Birodalom alatti Egyiptomban volt, olyan emberek között, akik némi oktatást kaptak a görög filozófiában, különösen a korabeli platonizmusban, de nem elégedtek meg azzal, hogy pusztán elfogadják és ismételjék az ortodox filozófiai iskolák elvágott dogmáit, és a platóni tanok alapján olyan filozófiai vallást akartak felépíteni, amely jobban kielégíti az igényeiket.
Ide tartoznak a Corpus Hermeticum libelliói, az Asclepius, a Stobaeus Anthologiumában található hermetikus szemelvények és más töredékek. A teljes szöveg eredeti görög vagy latin nyelven, a szemközti oldalakon angol fordítással. A Hermetica II., III.
és IV. kötetét, amely Scottnak a műhöz fűzött jegyzeteit, kommentárjait, valamint a testimoniákat, a terjedelmes kiegészítéseket és indexeket tartalmazza, szintén a Shambhala adja ki.