Értékelés:
A könyv a librettók hű és gördülékeny fordításaival nyújt élményt és élményt a Verdi operái iránt érdeklődő olvasóknak. Bár a könyv tartalmát dicsérték, egyes felhasználók elégedetlenek voltak a fizikai formátummal és a nyomtatási mérettel.
Előnyök:Részletes bevezetőket és az olasz librettók angol nyelvű fordításait kínálja, fokozva az operahallgatás élményét. A fordítások magas színvonalúak, hűek és költőiek, így hasznos forrás a zenét tanulók és az operarajongók számára. A könyv hordozható, és követi a W W Norton magas színvonalát.
Hátrányok:A könyv puha borítóban jelenik meg, apró betűkkel, amit egyes felhasználók nehezen olvasnak. Vannak olyan kérések, amelyek egy nagyobb szöveggel ellátott keményfedeles változatra irányulnak.
(8 olvasói vélemény alapján)
Seven Verdi Librettos
Ahhoz, hogy a hallgató teljes mértékben megértse az operát, meg kell értenie a zenében leírt helyzeteket, az érzelmek árnyalatait, a jellemábrázolás árnyalatait.
William Weaver hét legnagyobb Verdi-operájának fordítása a közvetlen szóhoz való maximális hűségre törekszik. Weaver úr mellőzi a művészi átiratokat, és a szemközti oldalakon pontos fordításokat és a megfelelő olasz szöveget kínálja.
A kiadáshoz kiválasztott operák Verdi alkotói életének minden jelentős korszakában képviselik a legnagyobb teljesítményeket: a remekművek első hármasa, a Rigoletto, az Il Trovatore és a La Traviata; az Un ballo in maschera és az Aida a középső korszakból; az Otello és a Falstaff, a nagy késői művek. A zenetagozatosok és az operabarátok egyaránt nagyon hasznos kalauznak fogják találni ezt a kötetet Verdi világában.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)