Értékelés:
A Hobbit latin nyelvű változatáról szóló kritikák kiemelik annak egyediségét és hasznosságát a latinul tanulók számára, bár a fordítás minőségéről alkotott vélemények jelentősen eltérnek. Míg egyes olvasók a latin nyelv gyakorlására és egy szeretett történet élvezetére szolgáló szórakoztató és lebilincselő lehetőségként értékelik, mások a fordítást nyelvtani hibák és a megfelelő latin konvenciókhoz való hűség hiánya miatt kritizálják.
Előnyök:⬤ Szórakoztató és hozzáférhető a latin nyelvtanulók számára.
⬤ A történet magával ragadó, és a Hobbit újfajta megtapasztalását teszi lehetővé.
⬤ Jó szójegyzék az ismeretlen szavakhoz.
⬤ Pozitívan hat a latin nyelvtudás fejlesztésére.
⬤ Egyedi és kreatív projekt, amely a Tolkien-rajongóknak és a latin rajongóknak is tetszik.
⬤ Számos nyelvtani hibáról és pontatlan fordításról számoltak be.
⬤ Néhány olvasó aggasztónak találja a korrektúra hiányát.
⬤ A megjelenést, beleértve a kötés minőségét is, kritizálták.
⬤ Néhány hagyományos latinista úgy érzi, hogy a fordítás nem hiteles, és nem szabadna tanítási célokra használni.
(87 olvasói vélemény alapján)
A "Hobbit" egy nagy kalandos történet, amelyben egy törpékből álló társaság sárkányok által őrzött aranyat keres.
Ebben a küldetésben vonakodó társuk Bilbó Zsákos Bilbó. A trollokkal, koboldokkal és sárkánnyal való találkozás csak néhány a veszélyek közül, amelyek őt érik.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)