Értékelés:

A könyv nagyrészt pozitív fogadtatásban részesült, dicsérték a gyönyörű reprodukciókat, az informatív szöveget és azt, hogy képes elmélyíteni a kínai művészet megbecsülését. Néhány kritikus azonban kritizálta az írásmódot, amely száraznak és a kínai festmények értelmezésével kapcsolatos mélységeket nélkülözőnek bizonyult.
Előnyök:Gyönyörű festményreprodukciók, informatív háttérinformációk a kínai művészetről, lebilincselő és közérthető írásmód, amely kezdők és szakértők számára egyaránt hasznos, részletes közeli felvételeket tartalmaz a műalkotásokról.
Hátrányok:A szöveg egyes részeit száraznak és akadémikusnak írják le, nem elég mélyreható a kínai festmények értelmezésének magyarázatával kapcsolatban, és azt kritizálják, hogy nem teljesíti megfelelően azt az ígéretét, hogy megtanítja az olvasókat arra, hogyan olvassák ki a műalkotások szimbolikáját.
(25 olvasói vélemény alapján)
How to Read Chinese Paintings
A kínaiak gyakran használják a du hua, "festményt olvasni" kifejezést az ilyen művek tanulmányozásával és értékelésével kapcsolatban. Ez a kötet a kínai festészet harminchat remekművét "olvassa" közelről a Metropolitan Museum of Art enciklopédikus gyűjteményéből, hogy feltárja e gazdag festészeti hagyomány főbb jellemzőit és témáit. A könyv a jelentés több rétegét - stílus, technika, szimbolizmus, múltbeli hagyományok és a művész személyes körülményei - vizsgálja közérthető szövegeken és számos nagyméretű színes részleten keresztül. A szöveget dinasztikus kronológia, térkép és további olvasmányok listája egészíti ki.
A kínai művészet ezer évét felölelő tájképek, virágok, madarak, figurák, vallási témák és kalligráfiák megvilágítják minden kínai művész fő célját: nemcsak a téma külső megjelenését, hanem belső lényegét is megragadni.
A kötet a Metropolitan Museum of Art közreműködésével jelent meg.