Értékelés:

A könyv egy 1935-ös napló, amely betekintést nyújt egy dél-ázsiai oxfordi diák életébe, és értékes nézőpontot nyújt az Anglia és hazája közötti kulturális ellentétekről. Az elbeszélés lassan indul a londoni turizmusról szóló fejezettel, de a második fejezetben lendületet vesz, amikor az Oxfordban szerzett tanulmányi tapasztalatait és társadalmi kihívásait tárja fel.
Előnyök:Friss nézőpontokat nyújt dél-ázsiai háttérből, rávilágít a kulturális ellentétekre, és betekintést nyújt az Oxfordi Egyetemen szerzett történelmi tapasztalatokba.
Hátrányok:A londoni turizmusról szóló első fejezet néhány olvasó számára lassú lehet, mielőtt a könyv a második fejezetben felpörögne.
(2 olvasói vélemény alapján)
A Long way from Hyderabad: Diary of a Young Muslim Woman in 1930s Britain
Egy fiatal muzulmán nő, Muhammadi Begum, az 1930-as évek elején érkezett az angol partokra Hyderabad hercegségből. Éles eszével ösztöndíjat nyert az Oxfordi Egyetemre, és ezzel egyike lett azon kevés indiai muszlim nőnek, aki megkapta ezt a lehetőséget. A lelkes megfigyelő naplót vezetett, amely egy olyan időszakot örökít meg, amikor az életminőség javítását célzó, egymással versengő politikai alakzatok megragadták az európai közvéleményt. A kontinentális Európától távol, a Brit Birodalom gyarmatain a szabadságmozgalom egyre nagyobb lendületet vett.
Egy fiatal muzulmán nő, Muhammadi Begum, az 1930-as évek elején érkezett az angol partokhoz Hyderabad hercegi államból. Éles eszével ösztöndíjat nyert az Oxfordi Egyetemre, és ezzel egyike lett azon kevés indiai muszlim nőnek, aki megkapta ezt a lehetőséget. A lelkes megfigyelő naplót vezetett, amely egy olyan időszakot örökít meg, amikor az életminőség javítását célzó, egymással versengő politikai alakzatok megragadták az európai közvéleményt. A kontinentális Európától távol, a Brit Birodalom gyarmatain a szabadságmozgalom egyre nagyobb lendületet vett.
A Hosszú út Hyderabadból című könyv először mutatja be ezt a korszakot, és Muhammadi Begum külföldön vezetett naplóját, amelyet az urdu eredetiből fordítottak le. Ez egy felfedezőút volt a lány számára, akit messzire látó édesanyja és támogató férje bátorított erőfeszítéseiben. Az idegen országban töltött mindennapok leírása önmagában is új tapasztalat, amelyet fiatal naplóírónk nagyszerűen kezel. Tele van kíváncsisággal, új emberekkel kell megismerkednie, és olyan változásokat kell elfogadnia, mint a gyermeke születése vagy a házimunka és a tanulmányok összeegyeztetése. Valójában nem szűkölködik a véleményében. Akár a gandhiánus filozófiáról vitázik egyetemi társaival, akár Iqbal verseit szavalja, vagy a nők Oxford Unionban való részvételéről faggatja oktatóját, Muhammadi Begum jól érzi magát új környezetében, és szívesen beszélget.