Értékelés:
A Hotel Cartagena, Simone Buchholz Chastity Riley-sorozatának negyedik lefordított könyve egy lebilincselő és gyors tempójú thriller, amely önállóan is jól működik. Egy szállodai túszejtés hátterében játszódó túszejtési szituációban egyedi írói és erős karakterdinamikát mutat be, bár a sorozat korábbi könyveit nem ismerő olvasók számára némi kihívást jelent.
Előnyök:Az írói stílus egyedi, frappáns és lebilincselő, a humort és a feszültséget sikeresen vegyíti. Az elbeszélés gyors tempójú és addiktív, erős hely- és akcióérzetet teremt. A karakterek, különösen Chastity Riley, jól kidolgozottak és magával ragadóak. Rachel Ward kiváló fordítása fokozza az olvasás élményét.
Hátrányok:Egyes olvasók számára zavaros lehet a történet, ha nem olvasták a sorozat korábbi könyveit, esetleg hiányoznak a karakterek háttere és dinamikája. Az egyik kritika kifejezetten panaszkodik arra, hogy a könyv unalmas és az első negyedévén túl nehéz olvasni, ami arra utal, hogy az olvasók elkötelezettségének szintje nem következetes.
(8 olvasói vélemény alapján)
A 2022-ES CWA CRIME FICTION IN TRANSLATION TŐR NYERTESE
„Simone Buchholz igazi tekintéllyel és csípős, noir-os idő- és térérzékkel ír... kézzelfogható találat” Independent.
'Buchholz olvasása olyan, mintha petárdákon járna az ember... a krimi igazán egyedi hangja' Graeme Macrae Burnet.
„Ha Philip Marlowe-nak és Bernie Gunther-nek lenne egy irodalmi szerelemgyereke, az talán megmagyarázná Chastity Riley-t - Simone Buchholz kemény, fanyar, rendkívül megnyerő főszereplőjét” William Ryan.
_______________.
Húsz emelettel a hamburgi dokkok csillogó fényei fölött Chastity Riley államügyésznő éppen születésnapját ünnepli barátaival egy hotel bárjában, amikor tizenkét erősen felfegyverzett férfi fegyvert ránt, és mindenkit túszul ejt. A túszok között van Konrad Hoogsmart, a szálloda tulajdonosa is, akit egy fiatalember vesz célba, akinek az életét - és a családját - Hoogsmart tettei tették tönkre.
A rendőrség kívülről figyeli a történéseket - kollégáik élete forog kockán -, Chastity pedig belülről, aki egyre rosszabbul van egy váratlan szepszis miatt, így a színpad egy drámai összecsapáshoz készül... és a csapat számára pusztító végkifejlethez... mindezt élőben közvetítik egy félelmetes bosszúhadjárat során.
Az energiától pezsgő, felejthetetlen karakterekből álló Hotel Cartagena egy perzselő, releváns thriller, amelytől elakad a lélegzete.
_______________.
A Chastity Riley-sorozat dicsérete
„Kemény, metsző próza. Egy utcai okos, bátor hősnő. Időszerű és megdöbbentően stílusos thriller” Will Carver.
'Rengeteg száraz humorral és egy jó öreg csipetnyi kétségbeeséssel Simone Buchholz egy szokatlan, frissítő új hang' Crime Fiction Lover
„Lírai és lényegre törő” Sunday Times
'Rövid, tempós fejezeteivel és pezsgő dialógusaival ez a regény majdnem olyan, mint egy amerikai procedural noir, nem pedig mint egy fordítás' Maxim Jakubowski, Crime Time.
„A történet fantasztikus tempót diktál, amely az első mondattól kezdve egészen a végéig leköti az olvasót... egyedi hang, amely stílusos történetet ad elő” New Books Magazine.
„Egy okos és szellemes könyv, amely alaposan megvilágítja a társadalmat” CultureFly
„Brookmyre rajongói rosszabbat is tehetnének, ha megnéznék Simone Buchholz-t, a német krimirodalom egyik sztárját, akit Rachel Ward ügyesen fordított le angolra” Goethe Intézet.
„Stílusában lecsupaszított, hangjában holtpontos... egy sziporkázó kiruccanás a német bűnözői alvilágban és vissza” Doug Johnstone, Big Issue.
"Ez a lírai és lényegre törő kaland a mai Hamburg olvasztótégelyében játszódik, cselekménye és érzékenysége egyaránt a tudatmódosító szereknek köszönhető. Nagyon szórakoztató" Sunday Times
"A kegyvesztett államügyész, Chastity Riley a kikötőváros lebujaiban kergetőzik, miközben rendőrök, bűnözők és cimborák bűvös társasága üldözi és üldözi, és közben perzselő egysorosokat mond." The Times
"Nagyszerű szikrázó energia, humor és stiláris lendület... és maga a történet is lebilincselő és lendületes" Rosie Goldsmith, European Literature Network.
"A detektívregény kötelező olvasmány, stílusos és rendkívül eredeti, nagyszerű érzékkel megírt, remek karakterekkel teletűzdelt regény" Judith O'Reilly, a Killing State szerzője.
"Folyamatosan meglepő... egy eredeti, tűzijátékos olvasmány" LoveReading
Chastity Riley-t és barátait túszul ejtik egy hotel bárjában tizenkét fegyveres férfi, akik bosszút akarnak állni, a "Krimi királynőjének" új, lélegzetelállítóan eredeti thrillerében.
"Simone Buchholz igazi tekintéllyel és csípős, noiros tér- és időérzékkel ír... kézzelfogható siker." Independent
"Buchholzot olvasni olyan, mintha petárdákon sétálnánk... a krimi igazán egyedi hangja" Graeme Macrae Burnet.
"Ha Philip Marlowe-nak és Bernie Gunther-nek lenne egy irodalmi szerelemgyereke, az talán megmagyarázná Chastity Riley-t - Simone Buchholz kemény, fanyar, rendkívül megnyerő központi karakterét" William Ryan
_______________.
Húsz emelettel a hamburgi dokkok csillogó fényei fölött Chastity Riley államügyésznő éppen születésnapját ünnepli barátaival egy hotel bárjában, amikor tizenkét erősen felfegyverzett férfi fegyvert ránt, és mindenkit túszul ejt. A túszok között van Konrad Hoogsmart, a szálloda tulajdonosa is, akit egy fiatalember vesz célba, akinek az életét - és a családját - Hoogsmart tettei tették tönkre.
A rendőrség kívülről figyeli a történéseket - kollégáik élete forog kockán -, Chastity pedig belülről, aki egyre rosszabbul van egy váratlan szepszis miatt, így a színpad egy drámai összecsapáshoz készül... és a csapat számára pusztító végkifejlethez... mindezt élőben közvetítik egy félelmetes bosszúhadjárat során.
Az energiától pezsgő, felejthetetlen karakterekből álló Hotel Cartagena egy perzselő, releváns thriller, amelytől elakad a lélegzete.
_______________.
Dicséret a Chastity Riley-sorozatról
"Kemény, metsző próza. Egy utcai okos, bátor hősnő. Időszerű és megdöbbentően stílusos thriller" Will Carver.
„Rengeteg száraz humorral és egy jó öreg csipetnyi kétségbeeséssel Simone Buchholz egy szokatlan, frissítő új hang” Crime Fiction Lover
„Lírai és lényegre törő” Sunday Times
„Rövid, gyors fejezetekkel és sistergő párbeszédekkel ez a könyv szinte olyan, mint egy amerikai eljárási noir, nem pedig mint egy fordítás” Maxim Jakubowski, Crime Time.
„A történet fantasztikus tempót diktál, amely az első mondattól kezdve egészen a végéig leköti az olvasót... egyedi hang, amely stílusos történetet ad elő” New Books Magazine.
„Egy okos és szellemes könyv, amely alaposan megvilágítja a társadalmat” CultureFly
'Brookmyre rajongói rosszabbat is tehetnének, mintha megnéznék Simone-t.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)