Időtlen mesék fordításban: Bengáli és hindi novellák reprezentatív antológiája

Értékelés:   (5.0 az 5-ből)

Időtlen mesék fordításban: Bengáli és hindi novellák reprezentatív antológiája (Chaitali SenGupta)

Olvasói vélemények

Összegzés:

Az „Időtlen mesék fordításban” című könyv neves bengáli és hindi szerzők lefordított novelláinak gyűjteménye. Az olvasók nagyra értékelik Chaitali Sengupta fordításainak simaságát és tisztaságát, amelyek megragadják az eredeti mesék mélységét és szépségét. Sokan találják a történeteket inspirálónak, varázslatosnak és a mai életre vonatkozónak, így a könyv élvezetes olvasmány a gazdag kulturális elbeszélések iránt érdeklődők számára.

Előnyök:

Chaitali Sengupta gördülékeny és olvasmányos fordításai.
A bengáli és hindi hagyományokat képviselő gyönyörű gyűjtemény.
Inspiráló és átélhető témák, köztük az identitás, a szépség és az emberi érzelmek.
Magával ragadó történetmesélés mélységgel, bonyolult képekkel és hangulatos látomásokkal.
Az angol olvasók számára is hozzáférhető, így az időtlen mesék szélesebb közönséghez is eljutnak.

Hátrányok:

Néhány olvasó számára kihívást jelenthetnek az eredeti történetekben rejlő kulturális utalások.
A könyv nem biztos, hogy tetszeni fog azoknak, akik a kortárs történetmesélést vagy az eltérő irodalmi stílusokat kedvelik.

(3 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Timeless Tales in Translation: A Representative Anthology of Bengali and Hindi Short Stories

Könyv tartalma:

„Időtlen mesék fordításban” az indiai szubkontinens különböző bengáli és hindi/urdu íróinak válogatott novelláit (fordításban) gyűjti össze.

A legismertebb indiai írók - Swarnakumari Devi, Rabindranath Tagore, Munshi Premchand, Jaishankar Prasad, Sarat Chandra Chatterjee és mások - nevezetes műveit tartalmazza. A kiválasztott történetek az 1855 és 1955 közötti indiai irodalom néhány úttörő, progresszív és gondolatébresztő írását tartalmazzák, amely a szubkontinens irodalomtörténetében fontos időszaknak számít.

Ebben az időszakban Indiában az irodalom összetett műfaja alakult ki. Az ebből az érdekes időszakból válogatott történetek a történelmi, társadalmi és erkölcsi témák széles skáláját ölelik fel, és bepillantást engednek az élet meghitt portréjába, aprólékos képet festve a gyarmati idők vidéki, félig feudális Indiájáról.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781645603283
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Keresztbeöltött szavak - Cross-Stitched Words
A "Keresztbe öltött szavak" 45 rövid, szabad versből álló gyűjtemény, amely megpróbálja összekötni és bekapcsolni...
Keresztbeöltött szavak - Cross-Stitched Words
Időtlen mesék fordításban: Bengáli és hindi novellák reprezentatív antológiája - Timeless Tales in...
„Időtlen mesék fordításban” az indiai...
Időtlen mesék fordításban: Bengáli és hindi novellák reprezentatív antológiája - Timeless Tales in Translation: A Representative Anthology of Bengali and Hindi Short Stories

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)