Értékelés:
A könyv mélyreható betekintést nyújt az ókori kínai büntetőügyekbe, és értékes betekintést nyújt a kínai történelem és igazságszolgáltatás iránt érdeklődők számára. Ugyanakkor nem biztos, hogy elnyeri a tetszését azoknak az olvasóknak, akik nem ismerik ezt az összefüggést, vagy nem érdeklődnek iránta.
Előnyök:A könyv jól kutatott és lényeglátó, különösen a sinofilok és a kínai bürokrácia és büntető igazságszolgáltatás iránt érdeklődők számára. Sok olvasó nagyon jó olvasmánynak és rendkívül informatívnak találta, különösen az ókori Kínával kapcsolatban.
Hátrányok:A könyv unalmas lehet azon olvasók számára, akik nem ismerik a kínai történelmet, vagy akiket nem érdekel a kínai büntetőügyek kezelésének különös hangsúlyozása.
(4 olvasói vélemény alapján)
True Crimes in Eighteenth-Century China: Twenty Case Histories
A jogi esetekről szóló elbeszélések kevéssé vizsgált műfaját képviseli ez az izgalmas kötet, amely az első angolra fordított gyűjtemény a késő császári Kína büntetőügyeiről - amelyek többsége gyilkossággal kapcsolatos -. Ezek a szenvedélyes bűncselekményekről, családi konfliktusokról, szomszédsági viszályokról, bandák közötti erőszakról és lázadásról szóló igaz történetek a társadalmi viszonyokról és a jogi eljárásokról szóló információk kincsesbányáját jelentik.
Minden egyes elbeszélés leírja a bűncselekményhez vezető körülményeket és annak felfedezését, a tetthely és a holttest kinézetét, a halál nyilvánvaló okát, az indítékokra és az előre megfontolt szándékra vonatkozó találgatásokat, valamint azt, hogy önvédelemről van-e szó. Részletes vallomások szerepelnek a vádlott, valamint a tanúk, családtagok és szomszédok részéről, továbbá a helyi bírák, a halottkémek és más, a bírósági felülvizsgálati láncban magasabb szinten álló tisztviselők összefoglalói és véleményei. A tisztviselők kifejtik, hogy a Qing-dinasztia jogi kódexének melyik törvényét sértették meg, melyik megfelelő büntetés volt megfelelő, és hogy az ítélet enyhíthető volt-e.
Ezek a feljegyzések a bírák jelentéseiként kezdődtek a hatáskörükbe tartozó emberölési ügyekről, amelyeket a törvény szerint először megyei szinten kellett tárgyalni, majd a prefektusi, tartományi és országos szintű igazságügyi tisztviselők áttekintették őket, és minden egyes ügyintéző saját észrevételeivel egészítette ki az aktát. Minden egyes ügyben Pekingben döntöttek véglegesen, ha nem is maga az uralkodó, de a császár nevében, mielőtt az ítéleteket végrehajtották volna, és a jegyzőkönyveket véglegesen iktatták volna. Az itt lefordított ügyek mindegyike a Csing-császári másolatokból származik, amelyek többsége jelenleg a pekingi Első Történelmi Levéltárban található.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)