Értékelés:
David Ellis „In the Company of Liars” című könyve egyedülálló elbeszélői stílust mutat be, mivel a történetet fordított időrendi sorrendben meséli el. Az olvasók vegyes érzelmeket táplálnak ezzel a megközelítéssel kapcsolatban: egyesek értékelik a kihívást, mások viszont zavarónak találják. A karakterek és a cselekmény fordulatai dicséretet kapnak, de a szokatlan elbeszélési mód egyeseknél frusztrációhoz vezethet. Összességében, míg egyes olvasók kiemelik a könyv okosságát és feszültségét, mások kritizálják, hogy a könyv összefüggéstelen és nehezen követhető.
Előnyök:⬤ Innovatív elbeszélési stílus
⬤ magával ragadó karakterek
⬤ meglepő fordulatok
⬤ az olvasót izgalomban és gondolkodásban tartja
⬤ erős írói képességekről tanúskodik.
⬤ Zavaros fordított kronológia
⬤ néhány olvasó frusztrálónak és összefüggéstelennek találta
⬤ bizalmi problémák a szereplőkkel
⬤ egyesek számára hiányzott a feszültség és a feszültség felépítése.
(64 olvasói vélemény alapján)
Egy gyilkossággal vádolt nő belekerül egy gyötrelmes pszichológiai útvesztőbe, amelyből csak egyetlen menekvés marad számára: az öngyilkosság.
Vagy mégis? Az In the Company of Liars fordított időrendben, a rejtélyes végétől a ragyogó kezdetéig elbeszélve, izgalmas erőpróbát jelent - „az intrika, a gyilkosság és a terrorizmus lebilincselő új regénye” (The Philadelphia Inquirer).
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)