Inklusion Am Theater: Uebertitel Zwischen Aesthetik Und Translation

Inklusion Am Theater: Uebertitel Zwischen Aesthetik Und Translation (A. Schmitt Peter)

Könyv tartalma:

A színpadi feliratozás vagy jelnyelvi tolmácsolás minimálisra csökkentheti a hallássérült közönség kommunikációs akadályait.

Ha ezeket a fordítási formákat esztétikai szempontból is használják, akkor olyan befogadó előadások válnak lehetővé, amelyek a siket, nagyothalló és halló emberekből álló közönségnek egyaránt szólnak. Ehhez a fordítási folyamatnak a produkciós munkába való korai integrálása szükséges: az úgynevezett társfordítás.

A hagyományos fordítástudományi fogalmak, mint például a forrás- és célszöveg, valamint a színházi gyártási folyamatok újragondolásra kerülnek. A könyv ötvözi a színházi fordítással kapcsolatos elméleti megfontolásokat, annak gyakorlati megvalósítását két innovatív projektben és a kapcsolódó empirikus tanulmányok értékelését.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9783631741177
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:Német
Kötés:Keményfedeles
A kiadás éve:2018
Oldalak száma:126

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Inklusion Am Theater: Uebertitel Zwischen Aesthetik Und Translation
A színpadi feliratozás vagy jelnyelvi tolmácsolás minimálisra csökkentheti a hallássérült...
Inklusion Am Theater: Uebertitel Zwischen Aesthetik Und Translation

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)