
Interpreting Israel's Scriptures: A Practical Guide to the Exegesis of the Hebrew Bible / Old Testament
Sok olvasó számára az Ószövetség egy-egy szakaszának egzegetálása rejtélyes folyamat. Hogyan kezdjünk hozzá? Milyen módszereket használjunk? A pragmatikus stílusban megírt, Izrael Szentírásainak értelmezése konkrét exegézismódszereket kínál az olvasónak, amelyeket számos példa illusztrál, és jól megválasztott másodlagos forrásokra való hivatkozások kísérnek.
Richelle könyvének 2012-es eredeti francia nyelvű változatának angol nyelvű fordítása kibővített és átdolgozott, valamint átszerkesztett, hármas szerkezetű: a szöveg keletkezése, a szöveg különböző aspektusai és „az olvasó a szöveg előtt”. A könyvet az exegézis kurzusokon vagy személyes tanulmányozásra szánták, és úgy tervezték, hogy a héber nyelvet ismerő és nem ismerő hallgatók egyaránt használhassák. A könyv számos, az exegézis szempontjából releváns témát vizsgál, többek között a költészet irodalmi műfaját, irodalmi kontextusát, földrajzi kontextusát, történelmi kontextusát, szerkezetét, narratív elemzését, intertextualitását és recepciótörténetét.
A héberül tudók számára a könyv a fordításról, a szövegkritikáról és a kompozíciókritikáról szóló fejezeteket is tartalmaz. Végül az angol nyelvű kiadás két új fejezetet tartalmaz: egyet a feminista és nemi tanulmányokról, egyet pedig a posztkoloniális kritikáról.