J. Calvin Coolidge: Letters from the Korean War
J. CALVIN COOLIDGE: LEVÉLEK A KOREAI HÁBORÚBÓL követi Coolidge-ot a Massachusetts állambeli West Springfieldben töltött korai földműves napjaitól a koreai háború frontvonaláig.
Calvin fiatalabbik húga, Ann felébred, amikor távirat érkezik, amelyben értesítik a családot, hogy Coolidge közlegény megsebesült a Kings Hill (Észak-Koreában a 902-es domb) melletti elkeseredett csatában. Calvin ír a barátjának, Sullynak: "A vörösök hajnali 3 óra körül teljes erővel megtámadták a társulatunkat. Körülbelül 15-20 mérfölddel a 38-asok felett helyezkedtünk el a központi szektorban... Kezdem azt hinni, hogy itt meg lehet ölni valakit.". És a szüleinek: "Miközben ezt a levelet egy dán kórházhajóról írom Puszánból, gondolom, kaptak egy táviratot, hogy harci sérülést szenvedtem. Szárnyat kaptam a vállamon a nyak tövénél. Ez nem súlyos. Nincs csonttörés... Nem akarom, hogy otthon aggódjatok, mert jól vagyok. Steak-et és fagylaltot ettem vacsorára."
J. A CALVIN COOLIDGE: LEVÉLEK A KOREAI HÁBORÚBÓL című kötet leveleket, ritka fényképeket és újságkivágásokat tartalmaz, amelyek három bátor fiatal történetét mesélik el, akik az amerikai elfeledett háború nehéz időszakában navigáltak. Az unokahúga, Lisa Soland író által szerkesztett történelmi könyv J. Calvin Coolidge és névadója kapcsolatáról tartalmaz információkat,
az Egyesült Államok 3. elnökéhez.
AMIT MONDANAK...
"J. Calvin Coolidge: Levelek a koreai háborúból Lisa Soland időszerű és kiváló könyve, amely egy elfeledett amerikai hős életét követi nyomon, aki a koreai háborúban szolgálta nemzetét. A könyv csúcspontja az észak-koreai King's Hill (Hill 902) melletti csatát örökíti meg, ahol Calvin és egysége a kommunista erők masszív támadásával nézett szembe. Annak ellenére, hogy hatalmas túlerőben voltak, Calvin egysége visszaverte a vörösöket, bár ez nagy áldozatok árán történt. Calvin maga is súlyosan megsebesült ebben az akcióban. Nagyon ajánlom ezt a könyvet, amely feleleveníti egy nagyszerű amerikai emlékét, és emlékeztet bennünket a szabadságunkkal járó nagy áldozatokra."
Doug Mastriano szenátor, PhD, ezredes, US Army (nyugalmazott)
"Gyakran mondják, hogy az újságok az amerikai történelem lapjai, amelyeket napról napra írnak. Ugyanez igaz a katonák leveleire is, akik a fél világgal távolabbi ellenséggel néznek szembe. Lisa Soland legújabb könyvében ezeket a közeli beszámolókat nagybátyja, J. Calvin Coolidge írta a koreai háború alatt. Történelmi névrokonával ellentétben ez a Coolidge nem hallgatott, amiért az olvasók és a történészek hálásak lehetnek."
Sam Venable, író és rovatvezető, Knoxville News Sentinel
"Nyilvánvaló, hogy Coolidge elnök és névadó unokatestvére sokkal több közös volt, mint egy név. Mindketten Massachusetts nyugati részén éltek; mindketten szolgálták hazájukat; mindketten megörökítették életüket leveleikben és fényképeiken keresztül. És mindketten osztoztak a szellemesség és a bölcsesség azon keverékében, amely annyira jellemző az új-angliaiakra. Lisa jól megírt és jól kutatott könyve inspirációként szolgál majd mindazok számára, akik elgondolkodnak a
egy saját családi emlékirat összeállításán."
Tracy W. Messer, APR, élő történelmi előadó, mint "Calvin Coolidge elnök"
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)