Értékelés:
A könyv a japán emberek és a farkasok bonyolult kulturális és történelmi kapcsolatát tárja fel, részletesen bemutatva, hogyan váltak ezek az állatok a tisztelt istenségekből félelmetes fenyegetésekké. A könyv történelmi összefüggéseket, illusztrációkat és a szerző farkasokkal kapcsolatos személyes tapasztalatait is tartalmazza. Míg sok olvasó informatívnak és lebilincselőnek találta a könyvet, néhányan pontatlanságokat találtak benne, és úgy érezték, hogy nem fókuszál magára az állatra.
Előnyök:⬤ A japán emberek és a farkasok közötti kulturális és spirituális kapcsolat lenyűgöző feltárása
⬤ jól megírt
⬤ releváns illusztrációkat tartalmaz
⬤ történelmi kontextust nyújt, amely rávilágít az amerikai farkasokkal való bánásmóddal kapcsolatos aggodalmakra
⬤ még a farkasok iránt általában nem érdeklődő olvasók számára is informatív.
⬤ Néhány pontatlanság az ainu hiedelmekkel kapcsolatban
⬤ talán túlságosan is a kulturális felfogásra koncentrál a farkasok biológiája helyett
⬤ más, a farkasok kihalásáról szóló művekkel összehasonlítva nem elég mély
⬤ kritika a szerző azon tendenciájával kapcsolatban, hogy a farkasok kihalásáért a nyugati hatásokat okolja anélkül, hogy az iparosodás előtti társadalmi hatásokat elismerné.
(9 olvasói vélemény alapján)
The Lost Wolves of Japan
Sok japán egykor Oguchi no Magami, azaz Nagyszájú Tiszta Isten néven tisztelte a farkast, de ahogy Japán modern átalakulásnak indult, a farkasok elvesztették túlvilági státuszukat, és ártalmas állatokká váltak, amelyeket le kellett ölni. 1905-re eltűntek az országból. Ebben a lendületes és lebilincselő elbeszélésben Brett Walker mélyrehatóan vizsgálja a japán farkasok kihalásának tudományos, kulturális és környezeti dimenzióit, és nyomon követi a természethez való hozzáállás változását Japán hosszú történelmén keresztül.
A gabonatermelők egykor szentélyekben imádták a farkasokat, és élelemáldozatokat hagytak az odújuk közelében, arra kérve a megfoghatatlan kutyát, hogy védje meg terményeiket a vaddisznók és szarvasok éles patáitól és falánk étvágyától. A farkasok képével díszített talizmánok és bűbájok védtek a tűz, a betegségek és más csapások ellen, és termékenységet hoztak az agrárközösségeknek és a gyermekáldásban reménykedő pároknak. Az ainuk úgy hitték, hogy egy farkasszerű lény és egy istennő egyesüléséből születtek.
A tizennyolcadik században a farkasokat Japán számos részén veszett emberölőnek tartották. Erősen rituális farkasvadászatokat indítottak, hogy megtisztítsák a tájat a sokak által démonoknak tartott démonoktól. A tizenkilencedik századra azonban a farkasok elpusztítása kifejezetten szertelen lett, amint azt Hokkaido szigetén láthattuk. Mérgezéssel, felbérelt vadászokkal és fejpénzrendszerrel a szigetvilág egyik legnagyobb ragadozóját módszeresen kiirtották.
A farkasok kipusztításának története Japán modernizációjának árnyoldalát tárja fel. Egyes farkaskutatók még mindig Japánban táboroznak, hogy a megfoghatatlan kutyák minden nyomát figyeljék. Az általuk tapasztalt csend emlékeztet bennünket arra a mélységes csendre, amely az egész emberiségre vár, amikor - ahogyan Kenko japán pap tanította közel hét évszázaddal ezelőtt - "együttérzés nélkül nézünk érző társainkra".
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)