Rewriting Joyce's Europe: The Politics of Language and Visual Design
A Joyce Európájának újraírása című könyv arra világít rá, hogy James Joyce két legnagyobb kihívást jelentő művének, az Ulyssesnek és a Finnegans Wake-nek a szövege és fizikai felépítése hogyan tükrözi az Európát az első és a második világháború között átalakító változásokat. Tekla Mecsn ber e művek általánosan vizsgált ír történelmi kontextusán túlmutatva arra szólít fel, hogy nagyobb figyelmet fordítsunk a művek helyére a két világháború közötti korszak tágabb kulturális és politikai folyamatai között.
Az 1922-ben és 1939-ben megjelent Ulysses és Finnegans Wake Joyce élénk érdeklődését mutatja a névadás, a nyelvválasztás és az írás vizuális aspektusai iránt. Mecsn ber megmutatja az összefüggéseket ezen irodalmi felfedezések és a nemzeti határok valós újratérképezése között, amelyet gyakran új helynevek, nyelvek és ábécék bevezetése kísért. Az újságarchívumokban végzett kiterjedt kutatásokon és a genetikai kritikán túlmenően Mecsn ber a Joyce-szövegek korai kiadásainak tipográfiai kialakítása által sugallt jelentések első átfogó elemzését nyújtja.
Mecsn ber azt állítja, hogy Joyce-nak az írás vizuális természete iránti vonzódása nemcsak könyveiben jelenik meg motívumként, hanem az írónak az európai és észak-amerikai nyomtatási kultúrában betöltött aktív szerepében is megmutatkozik, mivel befolyásolta a kiadott művek designját. Ez a tanulságos tanulmány rávilágít a nyelvek használatára és vizuális megjelenítésére vonatkozó döntések tartós - és gyakran meglepő - politikai tétjére.
A kötet a Florida James Joyce-sorozat egyik kötete, szerkesztette Sebastian D. G. Knowles.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)