Értékelés:

Sheryl Luna „Pity the Drowned Horses” című könyve egy gazdagon szerkesztett versgyűjtemény, amely a szegénység, az identitás és a kulturális kizökkenés témáit járja körül. Romantikátlanul ábrázolja a Rio Grande mentén való felnőtté válást, és az ellentétes társadalmi osztályokon és kulturális háttereken belül a különböző identitások küzdelmeit tárja elénk. A verseket szépségük és mélységük miatt ünneplik, hozzájárulva a szerző elismeréséhez az irodalmi közösségben.
Előnyök:⬤ Erőteljes és gyönyörű költészet
⬤ a szegénység, az identitás és a kulturális konfliktusok témáinak élénk feltárása
⬤ az érzelmi és anyagi küzdelmek jelentős mélysége
⬤ a kritikusok által elismert, jelentős irodalmi elismerésekkel rendelkező szerző
⬤ gazdag és szövevényes nyelvezet, amely a különböző identitásokkal foglalkozik.
Egyes olvasók a kulturális kitelepülés és a szegénység témáit kihívásnak vagy nehéznek találhatják; a szentimentalizálás hiánya talán nem fog tetszeni azoknak, akik a téma romantikusabb ábrázolására vágynak.
(2 olvasói vélemény alapján)
Pity the Drowned Horses
A Pity the Drowned Horses az első Andres Montoya Költészeti Díj nyertese.
Ez a gyűjtemény a helyről szól, és a benne szereplő versek közül sok a délnyugati sivatagban, az amerikai-mexikói határon, a texasi El Pasóban játszódik. Sheryl Luna versei a családról és az otthonról is szólnak, a határ, mint híd és akadály tágabb kontextusában.
A kétnyelvű és kétkultúrájú városról szólnak, és arról, hogy egy helyre hogyan vágyakozik és hogyan tekint nagyon másképp egy helyre a szemlélő, ahogyan változik és megtapasztal más kultúrákat. A versek első két szakasza az otthonra és a családra összpontosít. Megmutatják, hogy a szegénység és a földrajzi elszigeteltség ellenére El Paso és Ciudad Juarez határvárosok a szépség és az ígéret helyei.
A harmadik szakasz a kultúrákat vizsgálja: hogyan tárgyalják az esztétikai ítéletek, az értékek és a másság miatti szorongást. Az utolsó rész a dicséret és a felismerés jegyében telik, hogy a különbségek ellenére mindannyian vágyunk a hitre és egy olyan helyre, amelyet otthonunknak nevezhetünk.