Értékelés:

A „Kenyeret a szavakért” című könyv Frederick Douglass korai életének inspiráló történetét meséli el, középpontba állítva az elszántságát, hogy a rabszolgaság kihívásai ellenére megtanuljon írni és olvasni. A könyv első személyű elbeszélést használ, és gyönyörűen illusztrált, így alkalmas gyermekek és osztálytermek számára is.
Előnyök:A könyv gyermekek és felnőttek számára egyaránt inspiráló, magával ragadó illusztrációkkal, amelyek fokozzák a történetmesélést. A történelmi tartalmakat az életkornak megfelelő módon mutatja be, így alkalmas a korai olvasók számára. Bátorít az olyan fontos témák megvitatására, mint a kitartás, az oktatás és a rabszolgaság valósága. Az egyes szám első személyű elbeszélés mélyebbé teszi a történetet, és a könyv különösen ajánlott a fekete történelem hónapjában az osztálytermekben való használatra.
Hátrányok:Néhány olvasó úgy érezheti, hogy bár a könyv korosztályának megfelelő, az idősebb tanulók számára talán még mélyebben kellene foglalkozni a rabszolgaság kemény valóságával. Minimális kritika érheti azt, hogy kizárólag Douglass korai életére összpontosít, és hogy a könyv átfogja-e későbbi eredményeinek szélesebb szempontjait.
(10 olvasói vélemény alapján)
Bread for Words: A Frederick Douglass Story
Frederick Douglass tudta, hogy hol született, de azt nem, hogy mikor. A nagyanyját ismerte, de az apját nem.
Kisgyermekként pedig olyan kérdések merültek fel benne, mint például a Miért vagyok rabszolga? Ezekre a kérdésekre talán nem kapott választ, de Douglass biztosan tudta, hogy az írás és olvasás megtanulása lesz az első lépés a szabadságért és az egyenlőségért folytatott harcában. Ez a képeskönyv-életrajz az első személy szemszögéből meséli el a fiatal Frederick Douglass valós élményeit és az írni-olvasni tanulással kapcsolatos próbálkozásait.
A szerző, Shana Keller (Ticktock Banneker órája) a fiatal olvasók számára személyessé teszi a szöveget, felhasználva Douglass néhány saját szavát. A lírai cím onnan ered, hogy Douglass más gyerekeknek „fizetett” azért, hogy tanítsák őt.