Images and Translations: The Etruscans Abroad
Larissa Bonfante professzor nagy adottsága az volt, hogy friss, közvetlen és meggyőző módon tudta felidézni a több mint kétezer évvel ezelőtt élt emberek tapasztalatait, hiedelmeit és gondolatait. Utolsó kiadványa, a Képek és fordítások: The Etruscans Abroad című kötetében más idők és helyek érzéseit közvetíti, a mindennapoktól az ünnepélyes rituálékig.
Az etruszkok kifinomult és élvezeteket kedvelő világa az ókori világ egy hatalmas területére sugárzott - egy olyan világra, amely nagyon különbözött a miénktől. A Képek és fordítások című kötet az alkotói munkák gazdag tárházára támaszkodva vizsgálja az alkotó művészek szakértelmét és produkcióit, az alkotásokat használók ízlését, valamint az alkotók és a vásárlók közötti cserekapcsolatok olykor meglepő eredményeit. Ahogy a XVII. században a kínai kerámiák iránti francia kereslet szülte meg a példátlan famille colors-t, úgy a görög kerámiák etruszk piacra történő gyártása is egyedülállóan kifejező ábrázolásokat eredményezett. A vevők számára humoros, jámbor vagy erotikus, az őket készítő kultúra számára azonban sokkolóak lehettek.
A Képek és fordítások olyan területeket tár fel, amelyek sokkal szorosabb gazdasági és kulturális kapcsolatban állnak egymással, mint azt általában gondoljuk. A kötet nemcsak Itália és Görögország, hanem Itália és Észak-Európa - a mai Franciaország és Németország -, valamint Itália és a Közel-Kelet között is megtalálja a kapcsolat szálait. Az etruszk hatás végigvonul a nyugati történelmen, egészen a reneszánszig, és ma is felidéző képekben jelenik meg.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)