Értékelés:
Rachel Joy Welcher „Két temetés, aztán húsvét” című verseskötetét széles körben elismerik a fájdalom, a veszteség és a remény mélyreható feltárása miatt. Az olvasók vigaszt és kapcsolatot találnak az őszinte, gyönyörű írásaiban, és gyakran úgy írják le, mint egy olyan átalakító élményt, amely mélyen rezonál saját küzdelmeikkel és érzelmeikkel. A versek arra hívják az olvasókat, hogy gondolkodjanak el saját útjukon, így a gyűjtemény értékes társul szegődik a gyászt átélők vagy a megváltást keresők kezébe.
Előnyök:A verseket gyönyörűnek, őszintének és megrendítőnek írják le, és a szomorúság közepette reményt adnak. Sok olvasó kifejezi, hogy az írások mélyen rezonálnak saját veszteségélményeikkel, és segítenek érzéseik érvényesítésében. A gyűjteményt az érzelmi mélység, az erőteljes történetmesélés és a hozzáférhetőség jellemzi, ami még azok számára is vonzóvá teszi, akik általában nem olvasnak verseket. A szerzőt dicsérik azért, mert képes az összetett érzelmek és tapasztalatok megfogalmazására, ami elősegíti a kapcsolatot és a megértést.
Hátrányok:Bár a gyűjteményt sokan dicsérik, a kritikák nem tartalmaznak komolyabb ellenérveket. Egyes olvasók a témák intenzitása miatt talán túlságosan érzelmesnek találják magukat, vagy szünetekre van szükségük az olvasások között, de ezt gyakran inkább a költészet hatásának részeként, mintsem hátrányként értékelik.
(34 olvasói vélemény alapján)
Two Funerals, Then Easter
"Hétköznapi varázslat. Ezt a kifejezést Rachel használja az egyik darabjában, és én ezt a kifejezést választottam az egész kollekció leírására".
- John Blase, a Jubileum szerzője és költője "Elkövettem azt a hibát, hogy a lányom úszóversenyén kinyitottam ezt a könyvet. Nem volt hiba kinyitni - épp ellenkezőleg -, de hogy akkor nyitottam ki, amikor nem voltam olyan helyen, ahol le tudtam volna ülni, gondolkodni, érezni, gyászolni és reménykedni, az volt. Rachel versei mindezt előcsalogatják belőlem - elmét és lelket.
Gyönyörűen kidolgozottak és gyönyörűen igazak, ahogy a legjobb költészetnek lennie kell.
Az érzések, a helyek, az emberek és Isten portréi - a valódi, igaz élet anyagai." - Barnabas Piper, podcaster és a The Curious Christian szerzője "Ezeket a verseket sorrendben kell olvasni, de lassan, ha kell, évek alatt, vagy ha lehet, egyszerre. Bárhogyan is legyen, el kell őket olvasni.
Gyászoljatok, nevessetek és oldódjatok fel a költővel együtt: a szépség hamuból születik, még az ilyen hamuból is." - Lore Ferguson Wilbert, a Sayable szerzője "Azt ajánlom, hogy vegyétek kézbe a Két temetés, aztán húsvétot, és olvassátok el figyelmesen és lassan. Ha így teszel, valószínűleg meghallod a saját lelked visszhangját, de annak az Istennek a visszhangját is, aki teremtett téged." - Scott Sauls, lelkész és az Ellenállhatatlan hit szerzője "A világnak nincs szüksége több nagyképű vagy önimádó szóra. Szükségünk van a szépség és a kegyelem, a szívósság és a remény szavaira.
Olyan költészetre van szükségünk, amely a saját szívünk nyelvén szólal meg, olyan versekre, amelyek azokat a történeteket mesélik el, amelyekre vágyunk, amikor egyedül vagyunk, fázva, az éjszaka közepén. Olyan szavakra van szükségünk, amelyek emberibbé tesznek minket, amelyek felébresztik a hitünket. És itt meg is kapjuk." - Winn Collier, a Szent kíváncsiság és a Nagy szerelem szerzője.
Légy jó. "Rachel úgy hívogat a gyász nehézségeibe és a remény könyörtelenségébe, ahogyan csak egy nagy költő képes rá." - Jon Minnema, Fathom Magazine.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)