A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators
A "Kézikönyv az afrikai anyanyelvi bibliafordítók számára" a legfontosabb elméleti és gyakorlati kérdéseket vizsgálja, hogy az olvasók elsajátíthassák azokat az alapvető készségeket, amelyek szükségesek a Biblia természetes, pontos, hűséges és világos fordításához az anyanyelvükre.
Mivel a pontos fordítás elősegíti a Szentírás értelmezését és alkalmazását, a könyv az olvasó hermeneutikai képességeit is fejleszti. A könyv két részre tagolódik: az első rész a bibliafordítással kapcsolatos elméleti kérdésekkel foglalkozik általában (az afrikai kontextusra összpontosítva), a második rész pedig a fordítás legfontosabb gyakorlati kérdéseire összpontosít.
Ez a szöveg az afrikai és az afrikai magán- és állami egyetemek egyetemi és főiskolai szemináriumi hallgatói, valamint a fordítástudományok hallgatói számára egyaránt vonzó lesz. A bibliafordítók és tanácsadók is hasznosnak találják majd a szöveget.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)