Értékelés:
A könyv gazdag történelmi elbeszélést kínál, amely két, a viktoriánus Angliában élő író, Fletcher Walker és Elizabeth Black életét fonja össze, akik személyes és szakmai életükben kihívásokkal szembesülnek, miközben az oktatás, az osztályharcok és a romantika témáival foglalkoznak. A két Penny Dreadful-történet bevonása mélyebbé és elkötelezettebbé teszi a cselekményt.
Előnyök:⬤ Jól megírt, erős jellemfejlődéssel, különösen Elizabeth Black esetében
⬤ ötvözi a romantika, a kaland és a humor elemeit
⬤ magával ragadó mellékszálakat tartalmaz olyan társadalmi kérdésekkel kapcsolatban, mint az oktatás
⬤ szórakoztató penny dreadful-történeteket tartalmaz, amelyek fokozzák a fő elbeszélést
⬤ okos és élvezetes olvasmányt kínál.
⬤ Fletcher Walker jellemfejlődése ellentmondásosnak és kevésbé szimpatikusnak tűnik Elizabeth-hez képest
⬤ Walker egyes nyelvhasználatai feszültnek vagy túlságosan informálisnak tűnnek
⬤ a befejezés jelentős konfliktusokat hagy megoldatlanul, ami nem biztos, hogy minden olvasót kielégít
⬤ egy kritika olvashatatlannak és nagyképűnek találta a könyvet.
(3 olvasói vélemény alapján)
A Klotsvog egy regény a Szovjetunióban élő zsidóságról és a második világháború történelmi traumájáról - és egy feltűnően hiú nő kicsinyes drámáiról és démonairól. Maya Abramovna Klotsvognak nem akármilyen élete volt, és szeretné, ha mindent megtudnál róla.
Önző, gügyögő és alaposan szórakoztató, elmeséli, honnan jött, kivel nem jött ki jól, és mi lett az összes férjével és szeretőjével. A Klotsvogban Margarita Khemlin egy olyan én-elbeszélőt teremt, aki egyszerre mélyen önimádó és mélyen lenyűgöző. Maya szemszögéből Khemlin a szovjet zsidó tapasztalat olyan újramesélését bontja ki, amely a történelmet és a személyeset integrálja főhőse élénken megrajzolt belső és külső életébe.
Maya élettörténete hosszú monológként folyik, amelyet Khemlin nagyszerűen manipulált szovjet klisékkel és a szovjet élet tárgyilagos leírásaival sűrűn átszőtt, sallangmentes nyelven mesél el. A zsidó kultúra ukrajnai központjában született, a háborút a kazahsztáni evakuációban töltötte.
Kevés barátja van, de több férje is volt, és rokonaival a legjobb esetben is feszült a kapcsolata. Klotsvog fölött ott lebeg a háború, és a trauma mélyen gyökerezik, akárcsak a zsidó identitás kétértelműségei és ambivalenciái.
Lisa Hayden mesteri fordítása angol nyelvű közönség elé tárja ezt a sötét, ravasz humorral és a zsidó örökség és túlélés új perspektíváival teli, lebilincselő jellemrajzot.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)