Kommentár az Apokalipszishez

Értékelés:   (3.5 az 5-ből)

Kommentár az Apokalipszishez (Oecumenius)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A kritikák kiemelik Oecumenius Apokalipszis-kommentárját, mint értékes, gazdag meglátásokkal rendelkező szöveget, de kritizálják Dr. John N. Suggit fordítását és bevezetését, valamint a könyv zavaros elrendezését.

Előnyök:

Oecumenius szövege tele van értékes meglátásokkal és értelmezésekkel, így nagyszerű forrás a hallgatók és a prédikátorok számára. A kommentárt dicsérik a világosságáért és a szerző azon képességéért, hogy hatékonyan magyarázza el az összetett szövegeket. Sok recenzens úgy látja, hogy Oecumenius az ókori kommentátorok között rejtett gyöngyszem.

Hátrányok:

Dr. John N. Suggit fordítását hibásnak tartják, különösen a bevezetésében, amelyből hiányzik a mélység, és erősen támaszkodik más szerzőkre való hivatkozásokra anélkül, hogy a szükséges kontextust megadná. A kommentár elrendezése zavaros, ami megnehezíti a bibliai szöveg és maga a kommentár közötti különbséget. Egyes kritikusok bírálják Suggit tudományosságát, mivel az nem eléggé szigorú, különösen Oekumeniosz indítékainak megértésében.

(2 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Commentary on the Apocalypse

Könyv tartalma:

Ez az első teljes angol nyelvű fordítása Oecumenius kommentárjának, amely a Jelenések könyvének első ismert görög kommentárja. A hatodik században íródott, de csak a huszadik század elején fedezték fel, és lenyűgöző képet nyújt egy olyan íróról, aki igyekezett hűséges maradni az egyház tanításához, ugyanakkor engedte, hogy képzelete értelmet adjon a Jelenések könyvének történeteinek és látomásainak. A gonoszok pusztulása körüli események értelmezésében értelmes lelkipásztori visszafogottságról tesz tanúbizonyságot, és nem hagyja magát befolyásolni attól a dogmatikus bizonyosságtól, amelyet még egyes modern értelmezők is tanúsítanak.

A fordításhoz John N. Suggit rövid bevezetője röviden ismerteti a szerző kilétét és azokat a teológiai kérdéseket, amelyekkel foglalkozott, különösen az Origenész és követői hitével kapcsolatos vitát.

A tanulmány különösen érdekes napjainkban, amikor a Szentírás szavait gyakran szó szerint értelmezik, anélkül a költői és drámai minőség nélkül, amely egyedül adja meg nekik az igazi életet. A könyv ezért nemcsak a komoly tudósok számára lehet érdekes, hanem azok számára is, akik készek arra, hogy ezt az újszövetségi könyvet ne a múlt történelmének feljegyzéseként, hanem a mai élet drámájának leírásaként hallgassák.

A FORDÍTÓRÓL:

John N. Suggit a dél-afrikai Rhodes Egyetem újszövetségi tanulmányok professor emeritusa. Munkásságát számos folyóiratban publikálták, és nemrégiben egy Festschriftben is méltatták Word, Sacrament, and Community (Szó, szentség és közösség) címmel.

A KÖNYVRŐL SZÓLÓ DICSÉRŐ SZAVAK:

"A fordítás szó szerinti, mégis igen olvasmányos, a tizenhat oldalas bevezető pedig informatív. A kötet értékes forrás mindazok számára, akik az apokalipszis exegézisének történetét vizsgálják a korai egyházban." -- Kenneth B. Steinhauser, Religious Studies Review.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780813226330
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Kommentár az Apokalipszishez - Commentary on the Apocalypse
Ez az első teljes angol nyelvű fordítása Oecumenius kommentárjának, amely a Jelenések könyvének...
Kommentár az Apokalipszishez - Commentary on the Apocalypse

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: