Értékelés:
A könyv egy szívmelengető történet, amely gyönyörűen mutatja be az őslakosok kultúráját és az állatok kedvességét, és a természet megbecsülésére ösztönzi a gyerekeket és a felnőtteket egyaránt. Az illusztrációkat dicséret illeti, mert élénkek, és hozzájárulnak a történet vonzerejéhez. Az olvasók szívesen osztják meg a könyvet a gyerekekkel, akik gyakran kérik, hogy olvassák újra.
Előnyök:⬤ Édes és magával ragadó történet, amely a gyerekek és a felnőttek körében egyaránt visszhangra talál.
⬤ Az őslakosok kultúrájának és a természet megbecsülésének kiváló bemutatása.
⬤ Gyönyörű, színes illusztrációk, amelyek fokozzák a történetmesélést.
⬤ Különleges funkciókkal, például kiejtési útmutatóval és Passamaquoddy-nyelvi hangfelvétellel.
⬤ A hála és a természeti világgal való kapcsolat témáira ösztönöz.
⬤ Néhány olvasó aggodalmát fejezte ki, hogy a téma első pillantásra kissé traumatikus lehet a fiatalabb gyermekek számára.
⬤ Nem észleltek komolyabb ellenérveket; az általános konszenzus nagyon pozitív.
(16 olvasói vélemény alapján)
Thanks to the Animals
Egyedül, fázva és rémülten sír Zoo Sap, és a kiáltása vonzza az erdei állatokat. A hódoktól kezdve a nagy kopasz sasig az állatok a kisbaba védelmére sietnek, és megvédik a hidegtől, amíg az apja vissza nem tér érte.
⬤ Új, bővített, 10. évfordulós kiadása ennek a több mint 30 000 példányban eladott klasszikusnak. -.
⬤ Újdonságok: a szerző jegyzete, amely a Passamaquoddy nép évszakos mozgását magyarázza; kiejtési útmutató a történetben szereplő állatok Passamaquoddy neveihez; és egy QR-kód, amely segítségével az olvasók Allen Sockabasin hangfelvételére, amelyen Allen Sockabasin a történetet Passamaquoddy nyelven meséli el kapcsolódhatnak.
⬤ Egy elbűvölő esti mese és a természet iránti tisztelet mély kifejezése.
Lexile-szint 620.
Fountas és Pinnell szövegszint L.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)