Értékelés:
A könyv történelmi regény egy lengyel lány II. világháború alatti és utáni élményeiről, amelyek a mexikói száműzetésben csúcsosodnak ki. Célja, hogy betekintést nyújtson a lengyel nép háború alatti küzdelmeibe, és erős érzelmeket ébreszt az olvasóban. Az írói stílus a középhaladó spanyol nyelvtanulók számára is érthető, lehetővé téve számukra, hogy valódi spanyol irodalommal foglalkozzanak.
Előnyök:A könyv a B2-es szintű spanyol tanulók számára is megközelíthető, mivel magával ragadó és érzelmekkel teli történetet tartalmaz. Értékes történelmi betekintést nyújt a II. világháború alatti lengyel tapasztalatokról, és a szerző magával ragadó történetmesélése erős érzelmeket vált ki. Sok olvasó értékeli a valós történelmi események és a személyes elbeszélések keveredését, ami egyszerre informatív és magával ragadó.
Hátrányok:Néhány olvasó szerint az írói stílusból hiányzik a mélység, szegényesnek és leegyszerűsítőnek jellemzik, ami csökkenti a történelmi kontextus potenciális gazdagságát. Vannak kritikák a szereplők és a történelmi események felszínes kezelésével kapcsolatban, ami a könyv tömör terjedelméből adódik, így inkább tűnik novellának, mint mély történelmi regénynek. Emellett egyesek úgy vélik, hogy inkább kezdőknek vagy fiatal olvasóknak való, mintsem azoknak, akik erőteljes történelmi elbeszélést keresnek.
(12 olvasói vélemény alapján)
La Nia Polaca / The Polish Girl
Valós eseményeken alapul.
1939. augusztus. Miközben a Szovjetunió és a náci Németország vezetői Moszkvában találkoznak, hogy felosszák Lengyelország területeit, a fiatal Ania vidéken játszik, és nem vesz tudomást a barbárságról. Kis falujának, Komarnónak a bolsevik csapatok általi megszállása után azonban minden megváltozik: őt és családját a szibériai Gulágra szállítják, ahol a csípős hidegben fáradhatatlanul dolgoznak, minden nap testi épségüket kockáztatva, a reménytelenség könyörtelen súlya alatt élnek.
A túléléshez Ania első szerelmének, Cezlawnak az emlékeire, az öregasszony, Olga kedvességére, aki történeteivel ébren tartja a kíváncsiságát, és szülei gyengéd odaadására támaszkodik. Szerencsére a sors megadja Ania számára a lehetőséget, hogy kilépjen a kényszermunkából és kivándoroljon. Családjával és sok más lengyellel együtt, fárasztó utazás után a mexikói Guanajuatóban, a Hacienda de Santa Rosa nevű birtokon telepednek le, ahol végre megváltást és új hazát találnak.
La novela de Mónica Rojas no solo destierra del olvido la tragedia de la ocupación de Polonia durante la Segunda Guerra Mundial, sino que reivindica la importancia de la que será conocida desde entonces como La Pequeña Polonia en México.
ANGOL NYELVŰ LEÍRÁS
Valós eseményeken alapul.
1939 augusztusa. Miközben a Szovjetunió és a náci Németország vezetői Moszkvában találkoznak, hogy felosszák egymás között Lengyelország területeit, a fiatal Ania egy mezőn játszik, mit sem sejtve minden brutalitásról. Minden megváltozik azonban, miután a bolsevik csapatok elfoglalják kisvárosát, Komarnót. Őt és családját a szibériai Gulágra viszik, ahol a kíméletlen hidegben nyugtalanul dolgoznak, mindennap kockáztatják testi épségüket, és a reménytelenség könyörtelen súlya alatt élnek.
A túlélés érdekében Ania szorosan őrzi első szerelmének, Cezlawnak az emlékét, az öreg Olga kedvességét, aki történeteivel ébren tartja kíváncsiságát, és szülei édes odaadását. Szerencsére a sors meg akarta adni Ania számára a lehetőséget, hogy maga mögött hagyja a kényszermunkát és kivándoroljon. Családjával és több lengyel emberrel együtt, egy megmásított út után a mexikói Guanajuatóban, Hacienda de Santa Rosában telepednek le, ahol végre megváltást és új hazát találnak.
Mónica Rojas regénye nemcsak a második világháború alatt megszállt Lengyelország tragédiáját száműzi a feledés homályából, hanem igazolja annak a helynek a jelentőségét, amelyet Mexikó kis Lengyelországaként fognak emlegetni.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)