
rebel matter: poems 2000-2021
„Ez a csodálatos válogatás Víctor Rodríguez Núñez két évtizedes munkásságából megerősíti a nemzetközi költészetben elfoglalt központi helyét. A versek higanyos terei, amelyek feloldják a rögzített identitásokat és a formai korlátokat egyaránt, többszörös éneket, elliptikus utazásokat és a mindennapi érzéki tapasztalatok iránti szenvedélyes figyelmet tárnak fel.
Ez a kubai költészet a transzkulturális találkozások által felpezsdített kubai költészet, míg Katherine Hedeen sziporkázó fordításaiban Amerika két létfontosságú nyelvi áramlata, a spanyol és az angol találkozik. Mint „lázadó anyag”, ezek olyan versek, amelyek a világgal annak elemeiben - olvadtan, folyékonyan és nyugtalanul - foglalkoznak.
Arra invitálják az olvasót, hogy hangolódjon rá új frekvenciákra, nemcsak a nyelv hangzásbeli örömeire, hanem az emberen túli világegyetem eleven anyagára, mókusaira, aszfaltjára, porfelhőire és csillagaira is. A költészet képzeletbeli potenciálja, emlékeztet bennünket Rodríguez Núñez, a párbeszéd olyan formáit hozza létre, amelyek ma sürgetőbbek, mint valaha: „nem lesz forradalom, / ha nem hagyjuk beszélni az éjszakát”.” -Zoë Skoulding.