Értékelés:
A könyv Rav Ashlag kiváló, jegyzetekkel ellátott fordítása, amely szigorú és pedagógiai bevezetésként szolgál a Sefer ha-Zohárhoz, és nélkülözhetetlen mindazok számára, akiket érdekel a hiteles Kabbala.
Előnyök:A szigorú és pedagógiai megközelítése miatt rendkívül ajánlott könyv tartalmazza az eredeti héber szöveget, egy olvasmányos francia fordítást és hasznos lábjegyzeteket az intelligens olvasáshoz. A könyv a leírás szerint mélyen átformáló és értékes forrás a Kabbala komoly tanulói számára.
Hátrányok:A recenzió kifejezetten nem említ hátrányokat, de utal arra, hogy a tartalom mélysége türelmes és figyelmes tanulmányozást igényelhet, ami egyes olvasók számára kihívást jelenthet.
(1 olvasói vélemény alapján)
Le Livre du Zohar Introduction
A francia nyelvű olvasók most a Zohár könyvének bevezetőjének gyönyörű és pontos fordítását találják meg, kommentárral, Molire nyelvén.
Ez egy figyelemre méltó hozzájárulás... FRANKLIN RAUSKY LIE WIESEL Egyetemes Intézet dékánja Ez a fordítás egy olyan személyiség figyelemre méltó munkájáról tanúskodik, aki harmonikusan ötvözi a vallásos író, a szenvedélyes tanító és a hermetikus szavak tiszta kezelőjének gazdagságát...
CLAUDE MARDOCHE SULTAN rabbi A zsidó gondolkodás professzora a franciaországi rabbinikus szemináriumban A Zohár és az Igazság Bölcsessége tanulmányozására tett erőfeszítéseiknek köszönhetően a Bnei Isral megérdemli, hogy kilépjen a száműzetésből és a teljes Megszabadulás felé haladjon Tikkounei HaZohar, Tikkoun 30. szám
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)