Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Költészet. „Van valami hihetetlenül bohókás ebben a „projektben”, hogy a lírai költeményen keresztül rituálissá tegyük a kozmosz nagy elbeszélését - a teremtést, amely gazdag a maga valószínűtlen matematikájával, spirituális misztériumaival és a halandóság megkérdőjelezhetetlen sejtéseivel.
Nick Courtright azonban a zeneiség és az ügyesen kezelt nyelv megnyugtató adottságaival az oldalán ugrik bele, hogy egy olyan művet hozzon létre, amely tele van kétséggel, hittel, tudománnyal, hitetlenséggel és alázattal. A megvilágosodás a LET THERE BE LIGHT-ban nem az adott válaszokban rejlik, hanem abban az emberségben, hogy a nehéz kérdéseket szépen és őszintén teszi fel. Végül is ez a megvilágosodás értelme, és nyilvánvalóan a meggyőző verseké.” - Kwame Dawes »«Minden életnek/van saját fénye' írja Nick Courtright, és káprázatos verseinek fénye folyamatos meglepetés és kinyilatkoztatás.
„-Naomi Shihab Nye „Legyen mindig Nick Courtright, akinek valóban csillagszerű új verseskötete egyszer s mindenkorra bebizonyítja, hogy az eseményhorizonton és az összes kavargó sötét anyagon túl egy egészen új anyag, egy még nagyobb ősrobbanás, egy vakítóan (in)emberi új fény örökké.” Matt Hart „Itt versek vannak, amelyek »a galaxis mérhetetlenségétől« az »emberi lélek kicsinységéig« mozognak. Itt van Courtright, Platón barlangjának félhomályában keretezve, aki Occam borotvájával feltöri Pandora szelencéjét, hogy kihúzza belőle Stevens üvegének uralmát.
A kapcsolót annyiszor fordíthatod meg, ahányszor csak akarod, de a megvilágítást nem tudod kikapcsolni. Emellett most már a te feladatod, hogy elmondd a világ többi részének, miről maradtak le: Munkára fel! Isten tudja, hogy ezek a versek már egész héten ott voltak.” - Noah Eli Gordon
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)