Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 14 olvasói szavazat alapján történt.
Mikor mond igazat egy vers? Mikor hazugság? A gondosan újraértékelt intim pillanatok (első randevúk, szakítások, fiatal szülőség stb. ) képezik az alapanyagát ezeknek az ír nyelven írt, élénk és teljesen magával ragadó verseknek, amelyeket a szerző fordított le - ez a folyamat maga is kérdéseket vet fel a költészetről és az igazságról.
N Ghr ofa munkájának ereje azonban nagyrészt abból fakad, ahogyan személyes története összekapcsolja őt a tágabb világgal - a képzeletbeli találkozásokkal, amelyek oly sok verset indítanak el, a nyelv nyugtalan természetének éles tudatosságával, és nem utolsósorban azokkal a nőkkel, akik őt megelőzték, és akik mindvégig stabil és iránymutató jelenlétet biztosítanak számára.