Értékelés:
A könyv pozitív visszajelzéseket kapott gyönyörű illusztrációi és lengyelről angolra történő hű fordítása miatt. Sok olvasó örül, hogy végre hozzáférhet ehhez a szeretett gyermekkori könyvhöz, és értékeli annak tartós aktualitását.
Előnyök:Gyönyörű illusztrációk, remek fordítás, nosztalgikus érték, gyermekek és felnőttek számára egyaránt alkalmas, jól csomagolva szállítható.
Hátrányok:Tuwim és Brzechwa más művei korlátozottan elérhetők angolul, az eredeti lengyel változatot jobban átérezhetőnek tartják, mint a fordítást.
(6 olvasói vélemény alapján)
Az 1930-as évek végén a neves lengyel költőt, Julian Tuwimot felkérték, hogy írjon három gyermekverset. A Przeworski kiadó a három verset egy könyvbe, a Lokomotívba kötötte össze, és az illusztrációkat az ünnepelt lengyel illusztrátor duótól, a Lewitt és Őtől rendelte meg. A Locomotive egy hosszú éveken át tartó alkotói együttműködés kezdete volt.
Az eredeti három verset, a Mozdony, a Répa és a Madárrádiót tartalmazó könyvből a gyerekek megtudhatják, mi van az egyes vasúti kocsikban, miközben azok zakatolnak, hány ember, állat és barát kell ahhoz, hogy egy répát kihúzzanak a földből, és mi történik, amikor a legkülönfélébb madarak gyűlnek össze egy találkozóra az erdőben.
A Locomotive 1939-es eredeti lengyel nyelvű kiadása után a következő évben gyorsan lefordították franciára és angolra, és egy olyan korban jelent meg, amikor meglepetés és öröm lett volna élénk színekkel és modernista hatású képekkel találkozni. Egyszerre klasszikus és modern, fantáziadús történetmesélése és vonzereje megmaradt, és ma is éppúgy gyönyörködteti a gyerekeket, mint nyolcvan évvel ezelőtt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)