Értékelés:

A könyv mélyreható és személyes feltárást nyújt a lokono-rawak nép hiedelmeiről, hagyományairól és kulturális gyakorlatáról, és értékes forrásként szolgál a törzsi társadalmak megértéséhez.
Előnyök:A könyv rendkívül informatív, éleslátó és inspiráló, olyan egyedülálló ismereteket nyújt a lokono arawak kultúráról, amelyeket máshol nehéz megtalálni. A könyvet alapossága miatt dicsérték, az olvasók pedig kiemelték a szerző bölcsességét és szelíd természetét, ami fokozza a tanulási élményt. Számos kritikus mély elismerését fejezte ki a könyv által a saját örökségükhöz való személyes kötődésért.
Hátrányok:A kritikákban nem említettek jelentős ellenérveket. Javasolták azonban, hogy a szerzőnek további, a témában megjelent műveket kellene kiadnia, ami azt jelzi, hogy az olvasók további tartalmakra vágyhatnak a kapcsolódó témákban.
(5 olvasói vélemény alapján)
Lokono-Arawaks
Ez a könyv az északkelet-amazóniai Lokono-Arawak törzsi nemzetről valaha készült legátfogóbb fonetikus összeállítás a kulturális információkról, amely kötelező kiadvány minden olyan akadémikus, taino vagy kalinago személy számára, aki többet szeretne megtudni arawakai őseik örökségéről, és újra meg akarja tanulni tárgyi és szellemi örökségük néhány alapvető gyakorlati szempontját.
Miután egész életét azzal töltötte, hogy annyi információt kutatott, amennyit csak tudott, annyi forrásból, amennyit csak talált, a saját lokono-rawak népéről, a szerző rájött, hogy nagyon kevés, kevesebb mint 5 olyan könyv van, amely első kézből származó, közvetlen forrásból származó információkat tartalmaz, és amelyet valaha Lokono-rawak személy írt angolul, és ebből 2-t ő maga írt, a többit pedig asszimilációpárti lokonók, akik az ősi hagyományos szellemiségük felét sem fedték fel, amit a szerző itt tárt fel először.
Így a szerző úgy döntött, hogy befejezi ezt a projektet - egy általános ismereteket tartalmazó átfogó könyv megírását a lokono-rawak népről, amelyet valójában 27 évvel ezelőtt kezdett el, azonban ez egy hosszú és lassú folyamat volt, amelyben hol itt, hol ott, hol itt gyűjtötte a jegyzeteket, de soha nem volt ideje arra, hogy mindezt egy kötetben összeállítsa. Itt vált áldássá a COVID-19 járvány, amikor munkanélkülivé vált, és mivel semmi másra nem volt ideje, a szerző végre megkapta azt a 4 hónapot, amire szüksége volt ahhoz, hogy az egészet összeállítsa.
A legtöbb ma élő lokono-rawak személy átment a gyarmatosítás és annak örököse, a neokolonializmus perzselő tüzén, és a könyvben szereplő információk nagy részével ők maguk sincsenek tisztában, mert amit nem vertek ki a nagyszüleikből és szüleikből a gyarmati korszak eurocentrikus iskoláiban, azt az európai gyarmatosítás másik öklén, a "valláson" keresztül prédikálták ki belőlük. ... ahol Isten úgynevezett "képviselői" a Földön - megerősítik az őslakosok agymosását, hogy elhitessék velük, hogy bármit mond a nem őslakos pap/pásztor, az "isteni és igaz", de bármit mond a törzsi szent ember, az "az ördög hazugsága".
Tehát ez a nemzedékek közötti trauma a ma élő 50 év alatti lokonok többségét nagyon is tudatlannak hagyta a könyvben leírtak nagy részével kapcsolatban, és nagyon is csapdába esett a gyarmati korszakból származó, agymosott, asszimilációpárti gondolkodásban, amely szerint csak az, amit az európaiak mondanak vagy tesznek, az "civilizált" és "haladó" .... és bármit mondanak vagy tesznek a hagyománypártiak, mint a szerző, az "civilizálatlan" és "elmaradott". Ezért ezt a könyvet úgy tervezték, hogy eszközzé váljon, hogy szikrát gyújtson a szívükben és a lelkükben, hogy ne csak üres szavakkal állítsák, hogy "büszke őslakosok", és ne csak évente egyszer, az örökség hónapjában (Guyanában szeptemberben - pontosan abban a hónapban, amikor ez a könyv megjelent) adjanak elő egy show-t, hanem hogy VALÓBAN e szavak szerint éljenek, és kezdjék újra megtanulni, mit jelent lokono-rawaknak lenni, és kezdjék elfelejteni, mit jelent európai utánzatként élni - ahogyan a legtöbbjük még mindig teszi a mai napig.
Ezt az egyedülálló bokot azért is hozták létre, hogy segítsenek a Lokono-Arawák Taino és Kalinago törzsi rokonainak, mert ők az eurocentrikus uralom és az erőszakos asszimiláció szörnyű korszakában többet veszítettek hagyományos társadalmukból, és ma már egyetlen folyékonyan beszélő sem maradt életben egyikük nyelvén sem. Ez a könyv felbecsülhetetlen értékű forrássá válhat minden olyan taino vagy kalinago számára, aki valóban szeretné újra felfedezni ősi gyökereit. Végül pedig ez a könyv felbecsülhetetlen értékű tudományos forrás lesz az őslakos kultúrák minden elkötelezett kutatója számára világszerte.