Értékelés:

Louisa May Alcott „Hangulatok” című könyvét mélysége, témái és a karakterek összetettsége miatt értékelik, különösen a „Kisasszonyok” című híresebb művéhez képest. Az olvasók elismerik a komoly irodalmi hozzájárulásra tett kísérleteit, valamint a házasság és a társadalmi elvárások árnyalt szemléletét. A mű minőségéről azonban megoszlanak a vélemények, egyesek tökéletlennek vagy túl drámainak tartják, különösen a korábbi változatát.
Előnyök:⬤ Ambiciózus és átgondolt vizsgálódás olyan komoly témákról, mint a házasság és a válás.
⬤ A karakterek összetettebbek és hihetőbbek a „Kisasszonyokhoz” képest.
⬤ Az 1881-es változatot az igazsággal, a jósággal és a személyes cselekvőképességgel kapcsolatos szépségéért és tematikus mélységéért dicsérik.
⬤ Jelentős kommentárt ad a nőkkel szembeni társadalmi elvárásokról anélkül, hogy nyíltan didaktikus lenne.
⬤ Az 1864-es változatot a későbbi kiadáshoz képest unalmasnak vagy figyelemre méltatlannak érezhetjük.
⬤ Egyes olvasók tökéletlennek és kissé drámainak találják a könyvet.
⬤ A vallási vagy filozófiai témák iránt nem hajlamosak kevésbé találhatják vonzónak az üzeneteket.
⬤ A könyv kezdeti híre, miszerint elsősorban a női szerepekről szól, félrevezetheti az olvasókat a tényleges témákat illetően.
(4 olvasói vélemény alapján)
Moods by Louisa May Alcott
A Moods, Louisa May Alcott első regénye 1864-ben jelent meg, négy évvel a bestseller Little Women előtt. A regény rendhagyó módon egy "kisasszonyt", egy igazszívű abolicionista vénkisasszonyt és egy bukott kubai szépséget mutat be, életük keresztezi egymást Alcott első nagyszabású ábrázolásában a "nőproblémáról".
Sylvia Yule, a Hangulatok hősnője szenvedélyes, kalandvágyó vadlány. A regény azzal kezdődik, hogy egy folyami táborozásra indul a bátyjával és annak két barátjával, akik mindketten beleszeretnek a lányba. Ezek a rivális kérők, közeli barátok Ralph Waldo Emerson és Henry Daniel Thoreau mintájára. A felizgatott, de még "szeszélyes" és tapasztalatlan Sylvia rossz férfihoz megy feleségül. A regény hátralévő részében Alcott megpróbálja feloldani az általa teremtett dilemmát, és olvasóiban azt a kérdést hagyja, hogy vajon valóban van-e helye egy olyan nőnek, mint Sylvia, a férfiak világában.
1882-ben, tizennyolc évvel az eredeti kiadás után Alcott átdolgozta és újra kiadta a regényt. Saját irodalmi sikere és a nők életében bekövetkezett változások, amelyekhez hozzájárult, most lehetővé tették, hogy hősnője - ahogy Alcott fogalmazott - "bölcsebb, ha kevésbé romantikus sorsra jusson, mint a korábbi kiadásban". Ez az új kötet tartalmazza az 1864-es Moods teljes szövegét és Alcott 1882-es változatának átdolgozásait, a szerkesztő magyarázó jegyzeteivel együtt. A kritikai bevezető a Moods-ot Alcott saját irodalomtörténetének kontextusába és a tizenkilencedik századi társadalom és kultúra tágabb történelmi környezetébe helyezi.