Értékelés:
A könyv a szanszkrit szó szerinti fordítását kínálja, így a tanulók számára elérhetővé teszi, hogy az angol mellett olvassák anélkül, hogy állandóan szótárat kellene használniuk. A devanagari helyett a római írás használata vitás pont az olvasók között, egyesek a könnyebb használat miatt jobban szeretik, míg mások zavarónak találják.
Előnyök:⬤ A szó szerinti fordítások megkönnyítik és élvezetessé teszik a szanszkrit olvasást
⬤ az egymás melletti formátum kiküszöböli a gyakori szótárkeresés szükségességét
⬤ a jól megtervezett és csodálatra méltó kiadások
⬤ a szanszkrit alapszintű ismeretekkel rendelkező tanulók számára is hozzáférhetőek.
A római írás használata a devanagari helyett zavaró lehet, különösen a sajátos konvenciókat illetően; nem alkalmas teljesen kezdők számára, mivel bizonyos előzetes szanszkrit tudás szükséges.
(2 olvasói vélemény alapján)
Mahabharata Book Three (Volume 4): The Forest
Karcsú hölgy, azért jöttem ki veled, hogy gyümölcsöt szedjünk. Fájt a fejem, és elaludtam az öledben. Aztán láttam egy szörnyű sötétséget és egy hatalmas embert. Ha tudod, akkor mondd meg nekem - az én álmom volt? Vagy amit láttam, az valóság volt?
Így beszél Satyavat, akit nemrég mentett meg a halál istenétől Savitri, hűséges felesége, az indiai irodalom egyik legkedveltebb történetének középpontjában. Ez, és más jól ismert elbeszélések, köztük Ráma történetének egy változata, a nagy szanszkrit eposz, a Maha. bharata Erdő könyve lebilincselően zárja le. A Pándavák száműzetésének fő elbeszélésébe szőve ezek a különálló epizódok a Maha. bharata egészének sokrétűségét és költői erejét mutatják, egy olyan erőt, amely kultúrákon és évszázadokon átívelően képes megszólítani a közös emberi gondokat.
Az Erdő a Maha. bharata, India nagy könyve harmadik könyve. A Pándavák tizenkét éves erdei száműzetéséről szóló beszámoló utolsó negyede négy felkavaró történetet tartalmaz, amelyek az indiai irodalom legismertebbjei közé tartoznak. A nagy esélyeket legyőző hőstől kezdve a családját megmentő erényes feleségen át a Karna becsapását bemutató Indráig és Yudhi. shthira győzelméig a fa szellemével folytatott szóbeli vetélkedésben ezek a történetek kultúrákon és évszázadokon átívelő közös emberi gondokról szólnak.
A New York University Press és a JJC Alapítvány közös kiadása.
Erről a címről és a Clay Sanskrit sorozat többi címéről bővebben a http: //www.claysanskritlibrary.org.
".
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)