Margery Kempe és a hús-vér fordítások

Értékelés:   (3.0 az 5-ből)

Margery Kempe és a hús-vér fordítások (Karma Lochrie)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Margery Kempe and Translations of the Flesh

Könyv tartalma:

Margery Kempe and Translations of the Flesh Karma Lochrie "A tizenötödik századi angol misztikusnő írásainak feminista elemzése, amely megmutatja, hogyan használta ki Kempe a hús és a szöveg nemi ideológiáit, hogyan sértette meg a tabukat, és hogyan reagált korának korlátaira." - Book News, Inc. A Choice magazin 1999-ben kiemelkedő tudományos könyvnek választotta Karma Lochrie bemutatja, hogy a nőket nem a testtel, hanem a hússal társították, a test és a lélek azon bomlasztó aspektusával, amelyről Augustinus azt állította, hogy az ember bűnbeesésével hasadt meg.

Ebben a keretben olvassa Margery Kempe könyvét, bemutatva, hogy Kempe miként használta ki a hús és a szöveg nemi ideológiáit ellentmondásos írói gyakorlatával, helytelennek tűnő nevetésével és miszticizmusának leghírhedtebb aspektusával, a vallásos vágy "hisztérikus" sírásos kifejezésével. Lochrie megkérdőjelezi az uralkodó tudományos feltételezéseket Kempe analfabétizmusáról, a könyve megírásában játszott szerepéről, a misztikus fogalmak félreértéséről és arról, hogy könyve nem tudott hatni az olvasóközösségre. Kempe munkájában és életében következetesen átlépte azoknak a kulturális tabuknak az akadályait, amelyek célja a kirekesztés és elhallgattatás volt.

Ahelyett, hogy Kempe-t a késő középkor nagy misztikus és irodalmi hagyományaihoz képest marginálisnak tekintenénk, ez a tanulmány komolyan veszi őt, mint olyan nőt, aki korának kulturális korlátaira és kirekesztettségére reagál. A Margery Kempe és a Hús fordításai a középkori tanulmányok, a szellemtörténet és a feminista elmélet hallgatóinak és kutatóinak érdeklődésére tarthat számot.

New Cultural Studies 1992 268 oldal 6 x 9 4 illus. ISBN 978-0-8122-1557-1 Papír 26 dollár.

50s 17. 50 Világjogok Életrajz, irodalom Rövid példány: "A tizenötödik századi angol misztikusnő írásainak feminista elemzése, amely megmutatja, hogyan használta ki Kempe a hús és a szöveg nemi ideológiáit, hogyan sértett tabukat, és hogyan reagált korának korlátaira." - Book News, Inc.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780812215571
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:1994
Oldalak száma:268

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Margery Kempe és a hús-vér fordítások - Margery Kempe and Translations of the Flesh
Margery Kempe and Translations of the Flesh Karma Lochrie...
Margery Kempe és a hús-vér fordítások - Margery Kempe and Translations of the Flesh
Sehol a középkorban - Nowhere in the Middle Ages
Az irodalom- és kultúrtörténészek általában Thomas More 1516-os Utópiáját említik műfaji és fogalmi forrásként...
Sehol a középkorban - Nowhere in the Middle Ages
Női barátság a középkori irodalomban - Women's Friendship in Medieval Literature
A Női barátság a középkori irodalomban című könyvben Karma Lochrie és...
Női barátság a középkori irodalomban - Women's Friendship in Medieval Literature
Titkos műveletek: A titoktartás középkori alkalmazásai - Covert Operations: The Medieval Uses of...
Covert Operations The Medieval Uses of Secrecy...
Titkos műveletek: A titoktartás középkori alkalmazásai - Covert Operations: The Medieval Uses of Secrecy

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)