Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Second Language Writing Systems
A Second Language Writing Systems című könyv azt vizsgálja, hogy az emberek hogyan tanulják és használják a második nyelvi írásrendszereket, és azt állítja, hogy az első és a második írásrendszerek jellemzői bizonyos mértékig az érintett nyelvektől függetlenül befolyásolják őket.
Ez a könyv először mutatja be az írásrendszereknek a nyelvi olvasásra és írásra, valamint a nyelvi tudatosságra gyakorolt hatását, és új platformot biztosít a kétnyelvűség, a kétnyelvűség és az írásrendszerek megvitatásához. A megközelítés interdiszciplináris, nemcsak alkalmazott nyelvészek és pszichológusok, hanem korpusznyelvészek, pedagógusok és fonetikusok is hozzájárulnak.
Számos témát érint, a kézírástól a helyesírásig, a szófelismeréstől a mentális lexikonig, a nyelvkönyvektől a metanyelvi tudatosságig. Bár a tanulmányok többsége a felnőtt L2-tanulókkal és -használókkal foglalkozik, a tárgyalt populációk között szerepelnek kisebbségi gyermekek, nyelvtanulók és kétnyelvű gyermekek is. Bár a hangsúly az angolon mint L2 írásrendszeren van, számos más írásrendszert is elemeznek L1 vagy L2 írásrendszerként: Az arab, kínai, holland, gujarati, indonéz, ír, olasz és japán.
A bemutatott megközelítések között szerepel a kontrasztív elemzés, a transzfer, a posztstrukturalizmus, a konnekcionizmus és a korpuszelemzés. Az olvasóközönség az SLA és a kétnyelvűség kutatói, hallgatói és tanárai szerte a világon; a nyelvtanárok is sok gondolatébresztőt találnak benne.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)