Máté héber evangéliuma

Értékelés:   (4.6 az 5-ből)

Máté héber evangéliuma (George Howard)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „Máté héber evangéliuma” című könyvről szóló kritikák kiemelik a könyv alapos kutatását és értékes betekintést nyújt Máté eredeti héber szövegébe. Az olvasók nagyra értékelik a tudományos mélységet, a lábjegyzeteket és a kanonikus evangéliumokhoz képest kontrasztos perspektívákat, amelyeket nyújt. Néhány recenzens azonban aggodalmát fejezi ki az angol fordítás héber szöveghez való hűségével, a héber fordítások bonyolultságával, valamint azzal kapcsolatban, hogy a könyv elsősorban a haladó hallgatóknak, nem pedig a nagyközönségnek szól.

Előnyök:

Jól kutatott, fantasztikus lábjegyzetekkel és tanulmányi jegyzetekkel.
Mélyebbé teszi a Szentírás tanulmányozását.
Egyedülálló perspektívát nyújt Máté eredeti héber szövegéhez, amit egyes olvasók tanulságosnak és az evangélium mélyebb megértéséhez nélkülözhetetlennek találtak.
A korábbi változatokhoz képest kedvező áron hozzáférhető.

Hátrányok:

A könyv összetett és a tudósok számára készült, ami nem biztos, hogy az általános olvasók számára megfelelő.
Aggályos az angol fordítás pontossága a héber szöveghez képest.
Néhány olvasó úgy találta, hogy a szakaszok tárgyalása nem elég mélyreható.
Frusztráció a „Jézus” és az „Úr” közvetlen héber kifejezések hiánya miatt az angol oldalon.

(63 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Hebrew Gospel of Matthew

Könyv tartalma:

Az európai zsidó közösség évszázadokon át rendelkezett Máté héber nyelvű másolatával. A középkorban a zsidók e dokumentum használatáról nem sokat tudunk.

Időnként a kereszténység elleni polemikus írásokban jelentek meg belőle részletek. A XIV. század végére azonban a teljes héber evangélium megjelent a spanyol író, Shem-Tob ben-Isaac ben-Saprut Even Bonham című polemikus értekezésében.

E kötet fontos irányvonala annak megállapítása, hogy az Even Bohan héber Mátéja a XIV. század előtt keletkezett.

Számos olvasata közös az ókori keresztény írásokkal, amelyek közül néhány az ókorban elveszett, hogy aztán az újkorban újra felbukkanjon. Ezek közé tartozik a Codex Sinaiticus, a régi szír változat, a kopt Tamás evangéliuma és még számos más.

Emellett elemzi a héber evangélium nyelvezetét, művészi fogásait és teológiáját.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780865549890
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Máté héber evangéliuma - Hebrew Gospel of Matthew
Az európai zsidó közösség évszázadokon át rendelkezett Máté héber nyelvű másolatával. A középkorban a zsidók e...
Máté héber evangéliuma - Hebrew Gospel of Matthew
A kockázat meghódítása: A Wall Street és Vegas megtámadása - Conquering Risk: Attacking Wall Street...
A szerencsejátékok minden fajtája egyre...
A kockázat meghódítása: A Wall Street és Vegas megtámadása - Conquering Risk: Attacking Wall Street and Vegas

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)