Értékelés:
A könyv a klasszikus gyermekversek mesteri fordításait tartalmazza latinra, megőrizve a versmértéket és a rímeket. A könyvet azért dicsérik, mert nagyszerű bevezetés a latin nyelvbe mind a gyermekek, mind a felnőttek számára, hasznos kísérő CD-vel. Egyes kritikák azonban rámutatnak az illusztrációk hiányára, és kifejezik, hogy a könyv e hiány miatt a kisgyermekeket talán nem fogja annyira lekötni.
Előnyök:Jól lefordított rímek, gyerekek és felnőttek számára egyaránt élvezetes, segít a latin nyelvtanulásban, tiszta audio CD, egymás melletti fordítások, bájos illusztrációk néha jelen vannak, hasznos szókincsjegyzetek.
Hátrányok:Sok rímhez hiányzik az illusztráció, egyes olvasók úgy érzik, hogy a kisgyermekeket nem fogja lekötni, az audio CD-nek jót tenne a háttérzene, és vannak panaszok arra, hogy egyes példányoknál az oldalak nem rendezettek.
(15 olvasói vélemény alapján)
Mater Anserina: Poems in Latin for Children - Songs and Rhymes
Az audio CD-t már nem tartalmazza a vásárlás.
A hangfájlok mostantól ingyenesen elérhetőek a www.hackettpublishing.com oldalon. A Mater Anserina egy huszonnyolc verset tartalmazó, elragadó könyv, sok közülük az Anyegin kedvenc verse, latinul, az angol fordítással a szemközti oldalakon.
A kifejezetten a latin nyelv korai tanulói számára készült gyermekverseket szavalásra vagy éneklésre tervezték, azzal a különleges céllal, hogy a fiatal tanulók bevezetést kapjanak a latin kiejtésbe. A könyvben szereplő összes rím hangfelvétele elérhető a www.hackettpublishing.com/mater-anserina-audio címen.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)