Megfoghatom a hajad? Versek a fajról, a hibákról és a barátságról

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Megfoghatom a hajad? Versek a fajról, a hibákról és a barátságról (Irene Latham)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A „Megérinthetem a hajad?” című könyvet dicsérik, mert egyedülálló módon, két különböző hátterű szereplő által illusztrált versek segítségével tárgyalja a faji hovatartozást és a barátságot. A kritikusok elismerően nyilatkoznak arról a képességéről, hogy képes elősegíteni az empátiát, a megértést és az értelmes beszélgetéseket a fajról, a kultúráról és a tapasztalatokról a gyermekek és a felnőttek körében egyaránt. Az illusztrációkat és a formázást vizuálisan vonzónak és az érzelmek közvetítésében hatékonynak emelik ki. Van azonban egy ellenvélemény is, amely szerint a könyv félreérthetően mutatja be a faji hovatartozás valóságát Amerikában, és nem kellene gyerekeknek szánták.

Előnyök:

Gyönyörű illusztrációk és költői szerkezet, amelyek hatékonyan közvetítik az érzelmeket.
Elősegíti az empátiát, a megértést és a párbeszédet a fajról és a barátságról.
Minden korosztály olvasóit leköti, így alkalmas családok, osztálytermek és különböző oktatási kontextusok számára.
Nagyszerű beszélgetésekre és személyes kapcsolatokra ösztönöz, különösen a különböző családok számára.
Pedagógusok által kifejezetten ajánlott a többféle nézőpont és a költészet tanításához.

Hátrányok:

Az egyik kritika szerint a könyv irreális képet mutat be az amerikai faji helyzetről, és nem alkalmas a gyermekek számára.
A tartalmat vagy a kivitelezést nem érte jelentős kritika, de a negatív kritika azt jelzi, hogy egyes olvasóknak a faji kérdésekkel kapcsolatos felfogása esetleg nem felel meg.

(50 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Can I Touch Your Hair?: Poems of Race, Mistakes, and Friendship

Könyv tartalma:

Két költő, egy fehér és egy fekete, a faj és a gyermekkor kérdéseit járja körül ebben a kötelezően szükséges gyűjteményben, amely gondolkodásra és beszélgetésre késztet.

Hogyan tud Irene és Charles együtt dolgozni az ötödikesek versprojektjén? Nem ismerik egymást... és nem is biztos, hogy akarják.

Irene Latham, aki fehér, és Charles Waters, aki fekete, ezt a fiktív felállást arra használják, hogy a faji hovatartozással kapcsolatos különböző tapasztalatokban közérthető módon elmélyedjenek, olyan témákat vizsgálva, mint a haj, a hobbik és a családi vacsorák. Az elismert illusztrátorok, Sean Qualls és Selina Alko (a The Case for Loving: The Fight for Interracial Marriage) művei kíséretében ez a figyelemre méltó együttműködés minden korosztály olvasóit arra invitálja, hogy csatlakozzanak a párbeszédhez, és saját szavaikkal fejezzék ki tapasztalataikat.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781512404425
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Keményfedeles

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Kilenc: A Book of Nonet Poems - Nine: A Book of Nonet Poems
Az okos versek és számok rajongói örüljenek! A Kilenc a kilences számról szóló, kilencsoros versekből...
Kilenc: A Book of Nonet Poems - Nine: A Book of Nonet Poems
Szótár egy jobb világért: Versek, idézetek és anekdoták A-tól Z-ig - Dictionary for a Better World:...
Hogyan tehetjük jobbá a világot? Ez a...
Szótár egy jobb világért: Versek, idézetek és anekdoták A-tól Z-ig - Dictionary for a Better World: Poems, Quotes, and Anecdotes from A to Z
Cat Man of Aleppo
Mohammad Alaa Aljaleel bátor és igaz története, aki a szíriai polgárháború közepén menedéket nyújtott Aleppó elhagyott macskáinak.Aleppó belvárosa már nem...
Cat Man of Aleppo
Leaving Gee's Bend
SIBA Book Award Finalist Alabama Library Association Children's Book of the Year Ludelphia Bennett lehet, hogy fél szemére vak, de ez nem jelenti azt, hogy ne tudna...
Leaving Gee's Bend
Ismerd meg Miss Fancy-t - Meet Miss Fancy
Egy bájos és jelentős történet a polgárjogi mozgalom előtt játszódik egy fiúról, aki megtalálja a módját, hogy szembeszálljon...
Ismerd meg Miss Fancy-t - Meet Miss Fancy
Ez a vers egy fészek - This Poem Is a Nest
Ez a gyönyörű versgyűjtemény a talált költészet művészetébe vezeti be az olvasót, mivel a költő megír egy 37 soros verset, a "Fészek"-t,...
Ez a vers egy fészek - This Poem Is a Nest
Megfoghatom a hajad? Versek a fajról, a hibákról és a barátságról - Can I Touch Your Hair?: Poems of...
Két költő, egy fehér és egy fekete, a faj és a...
Megfoghatom a hajad? Versek a fajról, a hibákról és a barátságról - Can I Touch Your Hair?: Poems of Race, Mistakes, and Friendship
Friss finom - Fresh Delicious
Ezekben az eleven versekben az áfonya "ízekkel teli tűzijáték", az uborka "zöld tengeralattjárók flottája egy fonott tengeren", a saláta íze "vaj, bors és...
Friss finom - Fresh Delicious
Vad béke - Wild Peace
A Wild Peace Irene Latham és Il Sung Na buja, megnyugtató képeskönyve a természetben való megnyugvásról szól.A lírai szöveggel és szeszélyes művészettel...
Vad béke - Wild Peace
Ne etesd a fiút - Don't Feed the Boy
Egyetlen gyerek sem tud többet az állatkerti életről, mint Whit. Ez azért van, mert a Meadowbrook Állatkertben alszik, eszik és még...
Ne etesd a fiút - Don't Feed the Boy
Snail's Ark
Ebben a gyönyörűen ábrázolt és időtlen történetben a barátságról és a kitartásról két csiga utazik a bárkához. Amikor Eszter felébredt, tudta, hogy valami különös dolog...
Snail's Ark
A kedvesség tizenkét napja - Twelve Days of Kindness
A „Karácsony tizenkét napja” ihlette képeskönyv a kedvesség sokféle formáját mutatja be, a veterán...
A kedvesség tizenkét napja - Twelve Days of Kindness
Be a Bridge
Ebben a vidám képeskönyvben az elismert szerzők, Irene Latham és Charles Waters korábbi közös munkáik ( Megfoghatom a hajad? és Szótár egy jobb világért ) kulcsfontosságú...
Be a Bridge
A múzeum a Holdon: A Hold felszínén található különös tárgyak - The Museum on the Moon: The Curious...
A Föld legkülönösebb múzeuma nem is a Földön van,...
A múzeum a Holdon: A Hold felszínén található különös tárgyak - The Museum on the Moon: The Curious Objects on the Lunar Surface
Kedves vándorló gnú: És más versek a vízlelőhelyről - Dear Wandering Wildebeest: And Other Poems...
Isten hozott gnú / és bogár, / ökör és oroszlán. /...
Kedves vándorló gnú: És más versek a vízlelőhelyről - Dear Wandering Wildebeest: And Other Poems from the Water Hole

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)