Értékelés:
Fred LaMotte „Wounded Bud” című könyve olyan versek gyűjteménye, amelyeket spiritualitásuk, szépségük és mély önvizsgálatra ösztönző képességük miatt ünnepelnek. A kritikusok általánosan dicsérik a művet gazdag képi világáért és tápláló tulajdonságaiért, Rúmi költészetéhez hasonlítva azt. Az egyik kritikus azonban bizonyos verseket kihívásnak talált a szerző vallási meggyőződése miatt, ami azt jelzi, hogy a kötet nem minden olvasó számára jelenthet rezonanciát.
Előnyök:Az olvasók csodálják a mély spirituális meglátásokat, az élénk képi világot, valamint a könyv azon képességét, hogy az élet iránti tisztelet és szeretet érzését kelti. Kiváló eszközként szolgál a meditációhoz és a belső békével való kapcsolatteremtéshez. Sok recenzens kifejezi azt a vágyát, hogy gazdagító tulajdonságai miatt többször is visszatérjen a versekhez.
Hátrányok:Az egyik kritikus megemlítette, hogy a szerző vallási meggyőződése miatt nehézségekbe ütközik néhány vers megértése, ami korlátozhatja a könyv hozzáférhetőségét egyes olvasók számára. Összességében, bár a könyv többnyire jó fogadtatásban részesül, spirituális tartalma nem biztos, hogy mindenki számára vonzó.
(11 olvasói vélemény alapján)
Wounded Bud
Sebzett rügy - Versek meditációra by Alfred K. LaMotte A költő Shelley írta: "Minden eredeti nyelv, amely közel van a forrásához, egy ciklikus vers káoszát...
A költő részese az örökkévalónak, a végtelennek és az egynek". Az ősi kultúrák felismerték, hogy a teremtés misztériuma az "eredeti nyelv" misztériuma. János evangéliuma ezért hirdeti: "Kezdetben volt az Ige".
Az indiai Mandukya Upanisad pedig azt mondja: "Minden, ami valaha volt, van vagy lesz, az Om szótag által jött létre".
A kötet versei a mantrának ezt az ősi tudományát tükrözik. Az "ember" az angol "mind" szanszkrit gyökere, a "tra" pedig a mi "tron" utótagunké, ami járművet jelent.
A mantra egy jármű, amely visszaviszi az elmét a teremtés forrásához, az isteni csendhez. Itt a szívben felébred a szeretet. Fred LaMotte a nyelvet ebben az ősi hagyományban fogja fel, ahol a költészet eszköz arra, hogy hazavigyen minket, elvigyen minket Om-ba.
E versek közül sok a misztikus házasság hagyományát is tükrözi. A keleti és nyugati vallások költői a lélek és a szellem bensőséges játékát a Szerető és a Szeretett suttogásaként értelmezték. Közös költői ikonográfiát alkottak, egy egyszerre érzéki és misztikus szerelmi nyelvet, amelyet megtalálunk a szufi költőknél, mint Hafiz, a hindu költőknél, mint Mirabai, a bibliai Énekek énekében, a középkori trubadúroknál és Jézus példázataiban.
A misztikus költészet képes feloldani a vallási konfliktusokat. Fred LaMotte az atavisztikus költészet újjáélesztését kínálja nekünk: a költészet mint meditáció, a költészet mint áhítat, vagy bhakti, a költészet mint szerelmi ének a szív Menyasszonyi Kamrájában.
"A szerelmes szívében egy lant van, amely a vágyakozás dallamát játssza". Rumi.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)