Megsebzett rügy

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Megsebzett rügy (K. Lamotte Alfred)

Olvasói vélemények

Összegzés:

Fred LaMotte „Wounded Bud” című könyve olyan versek gyűjteménye, amelyeket spiritualitásuk, szépségük és mély önvizsgálatra ösztönző képességük miatt ünnepelnek. A kritikusok általánosan dicsérik a művet gazdag képi világáért és tápláló tulajdonságaiért, Rúmi költészetéhez hasonlítva azt. Az egyik kritikus azonban bizonyos verseket kihívásnak talált a szerző vallási meggyőződése miatt, ami azt jelzi, hogy a kötet nem minden olvasó számára jelenthet rezonanciát.

Előnyök:

Az olvasók csodálják a mély spirituális meglátásokat, az élénk képi világot, valamint a könyv azon képességét, hogy az élet iránti tisztelet és szeretet érzését kelti. Kiváló eszközként szolgál a meditációhoz és a belső békével való kapcsolatteremtéshez. Sok recenzens kifejezi azt a vágyát, hogy gazdagító tulajdonságai miatt többször is visszatérjen a versekhez.

Hátrányok:

Az egyik kritikus megemlítette, hogy a szerző vallási meggyőződése miatt nehézségekbe ütközik néhány vers megértése, ami korlátozhatja a könyv hozzáférhetőségét egyes olvasók számára. Összességében, bár a könyv többnyire jó fogadtatásban részesül, spirituális tartalma nem biztos, hogy mindenki számára vonzó.

(11 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Wounded Bud

Könyv tartalma:

Sebzett rügy - Versek meditációra by Alfred K. LaMotte A költő Shelley írta: "Minden eredeti nyelv, amely közel van a forrásához, egy ciklikus vers káoszát...

A költő részese az örökkévalónak, a végtelennek és az egynek". Az ősi kultúrák felismerték, hogy a teremtés misztériuma az "eredeti nyelv" misztériuma. János evangéliuma ezért hirdeti: "Kezdetben volt az Ige".

Az indiai Mandukya Upanisad pedig azt mondja: "Minden, ami valaha volt, van vagy lesz, az Om szótag által jött létre".

A kötet versei a mantrának ezt az ősi tudományát tükrözik. Az "ember" az angol "mind" szanszkrit gyökere, a "tra" pedig a mi "tron" utótagunké, ami járművet jelent.

A mantra egy jármű, amely visszaviszi az elmét a teremtés forrásához, az isteni csendhez. Itt a szívben felébred a szeretet. Fred LaMotte a nyelvet ebben az ősi hagyományban fogja fel, ahol a költészet eszköz arra, hogy hazavigyen minket, elvigyen minket Om-ba.

E versek közül sok a misztikus házasság hagyományát is tükrözi. A keleti és nyugati vallások költői a lélek és a szellem bensőséges játékát a Szerető és a Szeretett suttogásaként értelmezték. Közös költői ikonográfiát alkottak, egy egyszerre érzéki és misztikus szerelmi nyelvet, amelyet megtalálunk a szufi költőknél, mint Hafiz, a hindu költőknél, mint Mirabai, a bibliai Énekek énekében, a középkori trubadúroknál és Jézus példázataiban.

A misztikus költészet képes feloldani a vallási konfliktusokat. Fred LaMotte az atavisztikus költészet újjáélesztését kínálja nekünk: a költészet mint meditáció, a költészet mint áhítat, vagy bhakti, a költészet mint szerelmi ének a szív Menyasszonyi Kamrájában.

"A szerelmes szívében egy lant van, amely a vágyakozás dallamát játssza". Rumi.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780996523165
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés
A kiadás éve:2016
Oldalak száma:134

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Élvezd az örökkévalóságot - Savor Eternity
Dicséret a SAVOR ETERNITY-ért Alfred K. LaMotte valóban a legritkább alkimista. E kitűnő gyűjtemény minden egyes...
Élvezd az örökkévalóságot - Savor Eternity
Megsebzett rügy - Wounded Bud
Sebzett rügy - Versek meditációra by Alfred K. LaMotte A költő Shelley írta: "Minden eredeti nyelv, amely közel van a forrásához, egy...
Megsebzett rügy - Wounded Bud
A sötétség tüze: Ami teljesen kiégetett, azzá váltam. - The Fire of Darkness: What Burned Me Away...
Rashani R a kollázsainak egyedülálló gyűjteménye,...
A sötétség tüze: Ami teljesen kiégetett, azzá váltam. - The Fire of Darkness: What Burned Me Away Completely, I Became
E lélegzet nektárja - The Nectar of This Breath
THE NECTAR OF THIS BREATH - a költészet és a meditáció közötti határteret vizsgálja. A versek közül sok egyének...
E lélegzet nektárja - The Nectar of This Breath
Idegenek és zarándokok - Strangers & Pilgrims
Ezek a versek a szívtől való elidegenedésünket, a visszatérés utáni vágyakozásunkat és a teljesség felé vezető...
Idegenek és zarándokok - Strangers & Pilgrims
Megsebzett rügy: Versek meditációra - Wounded Bud: Poems for Meditation
Sebzett rügy - Versek meditációra by Alfred K. LaMotte A költő Shelley írta:...
Megsebzett rügy: Versek meditációra - Wounded Bud: Poems for Meditation

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)